English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bye

Bye Çeviri İspanyolca

401 parallel translation
Пока-пока!
¡ Bye-bye!
- Вот и хорошо, пока.
- Eso es todo, bye.
Пока-пока!
Bye bye!
Пока.
Bye-bye.
- До свидания, госпожа.
-'Bye, madame'.
И пожалуйста, проверяй, чтобы они чистили зубы.
Y por favor se asegura de que se limpian los dientes.'Bye.
- До свидания.
-'Bye.
- Пока.
- Bye-bye.
Пока.
'Bye. 'Bye.
Пока.
'Bye.
- Пока-пока!
- ¡ Bye, bye!
Я использую чужие идеи.
Yo las ideas las busco. Bye, bye.
- Прощайте!
- ¡ Bye-bye!
Прощай, Даврос.
Bye-bye, Davros.
- "Пока, черный дрозд".
- "Bye Bye Blackbird"
Он играл ее всю жизнь, так что послушаем ради старца и "Пока, черного дрозда"! Внимание!
Él ha tocado toda su vida... así que escuchemos al veterano con "Bye Bye Blackbird"!
Пока, черный дрозд
Bye bye blackbird
Черный дрозд, пока
Blackbird bye bye
Пока, черный дрозд...
Bye bye blackbird...
Черный дрозд, пока
Blackbird, bye bye
МАРС! "
"BYE-BYE MARTE"
мишка луи... на двери good-bye.
Louis el hombre torpe... afuera de la puerta. - Adios.
Спасибо. До свидания.
Thank you, good bye.
- Хорошо. Увидимся.
Ok Bye.
Пока-пока!
- Bye-bye!
- Пока!
- Bye!
- Конечно. Пока.
Claro, bye.
- Пока!
- ¡ Bye!
Номер 802 выходит на финишную прямую...
Y el 802, Bye-Bye-Money, llega primero.
802 номер обходит Сеньора и Беллу-Мари. Осталось всего 50 метров, а он по-прежнему впереди.
A 50 m de la llegada Bye-Bye-Money sigue primero seguido por Bella-Marie y Seigneur, luchando el 2º puesto...
-'Bye, Папа. -'Bye, Дани.
- Te veo cansado.
"Баю-бай, птичка".
"Bye Bye Blackbird".
До свидания, милая.
Good-bye, palomita mia.
Канула в лету.
Bye bye, multona.
"Про-щай, птичка"!
Bye Bye Birdie.
"Прощай, птичка", в главной роли Джозеф Сталин
Bye Bye Birdie, con Josef Stalin.
Пока.
- Bye bye
Пока, пока.
- Bye, bye.
До скорого, пока-пока.
So long, bye-bye.
- До свидания...
- Good-bye...
Скажи до свидания своим друзьям и семье
Say good-bye to your friends and family
ѕока.
Bye.
- ƒо свидани €.
Bye - Adiós.
'орошо. ƒо свидани €.
Muy bien. Bye.
- ћне тоже было при € тно. ƒо свидани €.
- Encantado de conocerte. Bye.
ƒо свидани €.
Bye.
Видишь его?
Bye, bye, bye Good gracious
Пока
Bye bye.
Пока.
Bye
Пока!
- Mira tengo que irme Bye.
До свидания!
¡ Bye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]