English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / C1

C1 Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
C1 – F4.
C1 - F4.
Они говорят ему, что у меня перелом первого и второго шейных позвонков. Это значит, что мой спинной мозг поврежден настолько, что восстановить его не удастся уже никогда.
Me destrocé las zonas C1 y C2 completamente tengo la espina dorsal tan rota que no podrán arreglarla.
Воспитатели - мои помощники, парень С-1, Олаф Фоссен, он один из вас.
El padre del hogar es mi compañero, el chico C1, Olav Fossen, es uno de ustedes.
С-1, ответственный за блок, возможно скоро нас покинет, и его место станет свободным.
El coordinador de cabina C1 quizás nos dejará pronto, y su espacio pronto estará disponible.
Здесь было обширное повреждение первого и второго шейного позвонка.
Hubo grandes daños en las vértebras C1 y C2.
C1 с C5.Где C5?
C1 a C5. ¡ ¿ Dónde está C5?
хорошо, здесь у нас первый шейный позвонок девятый грудной, второй шейный, пятый шейный и еще первый грудной но с поврежденными обоими поперечными отростками
Bueno, tenemos la vértebra C1. T9, C2, C5, y después de la T1 pero con los dos procesos transversales removidos.
Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком.
La herida de cuchillo ingresó justo entre el hueso occipital del cráneo y del atlas, C1.
Ножевое ранение точно между затылочной костью черепа и атлантом, первым шейным позвонком.
La herida de cuchillo justo entre el hueso occipital del cráneo y el atlas, C1.
С1.
C1.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
La torre de su posición original a D1, y el rey de E1 a C1.
Как наш мертвый Элвис - король на С1.
Como nuestro Elvis asesinado... El Rey a C1.
И в дополнению к скверному виду на месте гематомы в основании его черепа повреждён первый шейный позвонок.
Y, además de ser feo, el hematoma en la base del cráneo destrozó su vértebra cervical C1.
Каждый кусок нужно положить с обеих сторон остистого отростка. Между первыи и вторым позвонком.
El injerto debe ser colocado en cada lado de la apófisis vertebral entre la C1 y la C2.
Ты можешь поучиться у этого старого С1-10П.
Podrías aprender mucho de este viejo C1-10P.
Это же тот дроид, из-за которого наш переводчик...
Este es el androide C1 que causó que nuestro traductor...
Я видела пятерых... взрослого мужчину, молодого парнишку, молодую девушку, старого дроида С1 и ласата.
Vi a cinco... un hombre adulto un joven, una joven, un viejo droide C1 y un lasat.
Ладья на C1.
Torre a C1.
Должно быть, по черепу ударили чем-то достаточно сильно, чтобы вдавить его в 1-й шейный позвонок, и поэтому возникла кольцевая трещина.
El cráneo debió golpear contra algo con la suficiente fuerza como para fracturar la C1, provocando la fractura en anillo.
Два смещения в сегментах C1 и C2.
Dos dislocadas C1 y C2.
[Курлычет] Юнит номер С1-10Р?
¿ Unidad número C1-10P?
Но в шейных позвонках нет трещин, которые бы соответствовали насильственному повешению.
Pero no había fracturas en las vertebreas C1 o C2. Que sería consistente con un ahorcamiento violento.
Мне больше подходит I9 C3 G4, или I8 C5 G3, а может, даже I7 C7 G8 или I2 C1 G3. Это пародия на Человека дождя *?
Debería ser un I9 C3 G4 o un I8 C5 G3, o incluso un I7 C7 G8 o un I2 C1 G3.
Си1-10Пи, ты где?
¿ C1-10P, dónde estás?
Красный кран, цель C1, пожалуйста, C1.
Grúa roja, objetivo C1, por favor, C1.
Нет, нам надо сосредоточиться на поиске Запаты. Агентам ФБР, охраняющим Рича Дотком. Я в кабинете С1.
No, tenemos que centrarnos en recuperar a Zapata. estoy en el despacho del administrador C1.
Астромех серии Си1.
Astromecánico serie C1.
Полагаю, это тот дроид-лазутчик, о котором нас предупреждал Траун.
Creo que ese droide astromecánico C1 es el droide infiltrado al que el Gran Almirante Thrawn hace referencia en su memorando sobre los rebeldes del Escuadrón Fénix.
Теперь я понял твой план!
¡ Ahora tengo claro qué estás tramando, C1-10P!
Я спас их от Си1-10П.
Los guardé de C1-10P.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]