Caltech Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
Доктор Робесон из Калтека, это эксперт по ископаемому топливу.
El Dr. Robeson de Caltech, nuestro experto en combustible fósil.
Нет. Я пыталась сказать, что он - очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека.
Lo que quiero decir es que es un joven físico muy brillante, prestado por la Universidad Caltech.
С 1955 по 62 - Калтек.
De 1955 a 1962 estudió en Caltech ".
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
Le pregunté a mi amigo Kip Thorne, experto de CALTECH en la naturaleza del espacio y tiempo.
Бомонт, в университете Caltech мы делали это с закрытыми глазами.
En la universidad lo oíamos en nuestros sueños.
Такие ключи используют физики из Калифорнийского технологического института и инженеры NASA.
Del tipo que usan los físicos de alta energía de Caltech y los ingenieros de la NASA.
Маркус и Гэри были соседями по комнате в Калифорнийском техническом институте.
Marcus y Gary fueron nuestros compañeros de habitación en Caltech.
Ларри, это професоор Роджет из Калифорнийского Технологического Института Физики.
Larry, él es el profesor Roget del Depto. de física del Caltech.
Ученый из CALTECH ( Калифорнийского технологический института ), Брайан Кэмерон, исследует Млечный Путь в поисках этих странных звезд.
Brian Cameron, de Caltech, escudriña la Vía Láctea en busca de estas extrañas estrellas.
Астроном Майк Браун из Калифорнии инициировал цепь событий, в результате чего число планет нашей Солнечной системы уменьшилось с девяти до восьми,
El astrónomo de Caltech, Mike Brown, desencadenó una serie de eventos que redujeron el número de planetas del Sistema Solar establecido durante mucho tiempo, de nueve a sólo ocho.
Это тихий офис в Калифорнийском технологическом институте в Пасадене, именно тут начался процесс лишения Плутона звания планеты.
Ésta es una tranquila oficina en el campus Caltech en Pasadena, California, y fue desde aquí donde empezó la caída en desgracia de Plutón como planeta.
Говард Воловиц, Отделение прикладной физики.
Howard Wolowitz, del departamento de física aplicada de Caltech.
Когда-то в Калифорнийском технологическом институте он был ты был настоящим мастером кристаллографии.
En CalTech eras un... maestro en cristalografia.
Специалисты считают, что 800 метровая трещина прошедшая через Вествуд, сняла большую часть поверхностного напряжения.
CalTech cree que las fisuras que se han abierto a través de Westwood han liberado la mayor parte de la tensión superficial. La vida en la ciudad pronto volverá a la normalidad... El Alcalde Gonzales dijo -
... Специалисты подтвердили, что за последние 36 часов у нас, в Южной Калифорнии, практически нулевая сейсмоактивность. Что само по себе редкость.
... CalTech, que en las últimas 36 horas hemos básicamente cero actividad de terremotos en California del Sur lo cual es muy raro.
Что в Калифорнии?
¿ Qué tiene para decir CalTech?
Калтек. Моя альма-матер.
Caltech, donde yo estudié.
Я показал это другу-математику из Caltech.
Lo llevé a un amigo del instituto Caltech que es bueno en matemáticas.
Эксперимент в лаборатории физики в Caltech, которому вот уже почти 100 лет, дает ключ к разгадке.
Casi un cuarto del Universo es materia oscura, una substancia que permite la formación de las galaxias.
Мы в небольшой комнате в лаборатории Caltech и наблюдаем за экспериментом, впервые проведенном в 1928 году.
Y tres cuartas partes es energía oscura, una fuerza inexplicable que intenta separar todo.
Старший теоретический физик в CalTech, специализировавшийся на теории "M" или - в дилетантской терминологии - теории струн.
Físico senior en partículas teóricas, en CalTech enfocado en la teoría M, o, según Layman, teoría de las cuerdas.
Кристиан Отт и его группа астрофизиков-теоретиков из Caltech пытаются выяснить, в действительности ли черные дыры образуются из остатков взорвавшихся звезд.
Christian Ott y su grupo de astrofísica teórica del Instituto Tecnológico de California intentan descubrir si las estrellas que explotan acaban formando realmente agujeros negros.
Так, Эми, над чем ты будешь работать в универе?
Amy, ¿ en qué trabajarás en Caltech?
Он закончил Калифорнийский Технологический в 12 лет.
Se graduó en el CalTech cuando tenía 12 años.
Маркус и Гари были соседями по комнате в Калифорнийском техническом институте.
Marcus y Gary fueron nuestros compañeros de habitación en Caltech.
Хочешь вернуться в Caltech?
¿ Quieres volver a Caltech?
Логан Пирс. Покинул Калифорнийский техинститут после 2-го курса.
Logan Pierce dejó Caltech después de su segundo año, sí.
Познакомились в Калтехе.
Se conocen desde Caltech.
Шелдон Купер. Калифорнийский технологический университет, информация для сотрудников "?
¿ "Sheldon Cooper, información de empleado de la Universidad Caltech"?
Там я влюбился в астрономию, и теперь я астрофизик в Калифорнийском Астрономическом, и обо мне можно сказать :
Ahí es donde me enamoré de la astronomía, y ahora soy un astrofísico en el Caltech, así que supongo que se podría decir,
Я просто продолжаю думать, как было бы круто, если бы я позвонил своей матери и сказал, что получил пожизненную должность в Калифорнийском технологическом.
Sigo pensando en lo lindo que sería si llamase a mi madre y le dijera que obtuve un cargo fijo en Caltech.
Эми над чем ты будешь работать в универе?
Amy, ¿ en qué trabajarás en Caltech?
И, как же ты меня заставишь, ренегатка из Калтеха?
Quiero ver cómo me obligas, chaquetera de Caltech.
Ренегатка из Калтеха.
Chaquetera de Caltech.
алифорнийский технологический, — тэнфордский, ћассачусетский... возможно, университет – айса.
Caltech, Stanford, MIT tal vez Rice.
Генри учился в технологическом колледже в Калифорнии... вместе с жертвой нападения Томом Талмаджем.
Henry estudió en Caltech con... esperad a oírlo... la víctima de la agresión, Tom Talmadge.
Не волнуйтесь, я - представитель Калифорнийского технологического института
Don apos ; t preocupes, Yo soy un hombre de Caltech.
Калтех - прекрасный колледж. ( Калтех - Калифорнийский технологический институт, прим. пер. )
Caltech es la universidad perfecta.
Калтек, МТИ?
¿ Caltech, MIT?
ЛАБОРАТОРИЯ СЕЙСМОЛОГИИ
CALTECH LABORATORIO DE SISMOLOGÍA
Это самое надежное место.
Caltech es posiblemente el lugar más seguro ahora.
Вы в Калтехе.
Está en Caltech.
Серена Джонсон из Центра сейсмологии.
Serena Johnson está en el centro de sismología de Caltech.
Рядом со мной доктор Лоренс Хейз, руководитель изучения землетрясений.
Estoy con el doctor Lawrence Hayes Director Ejecutivo de Estudios de Terremotos de Caltech.
5 парней из Кал. техникума хотели сделать ракетное топливо и они почти спалили свою общагу.
Cinco chicos en Caltech intentaban hacer combustible para cohetes y casi queman su dormitorio.
А сейчас с напутственным обращением выступит один из наших самых выдающихся выпускников, знаменитый физик из Калифорнийского технологического доктор Леонард Хофстедер.
Y ahora, para nuestro discurso de graduación uno de nuestros más distinguidos exalumnos el destacado físico de Caltech, el Dr. Leonard Hofstadter.
22 минуты на машине от Калтеха до центра.
Desde Caltech hasta el centro lleva 22 minutos en coche.
На машине от института до моего дома Занимает в среднем 44 минуты
El viaje en taxi a Caltech desde mi casa es de 44 minutos de media.
Мне нужно попасть в систему Калтеха.
Tengo que entrar en el sistema informático de Caltech.
- Калифорнийский технологический.
A Caltech.
Это кодекс.
Mira por qué fue expulsada de Caltech.