Capitaine Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
- Доброе утро, mon Capitaine.
- Buenos días, mi capitán.
- Хорошо, mon Capitaine.
- Bien, mi capitán.
Капитан, давайте закончим отчет.
Capitaine, terminemos el informe.
О, пожалуйста, капитан!
Por favor, Capitaine.
Au contraire, mon capitaine!
Au contraire, mon capitaine.
Они осели в пустом доме на станции Сянвен. Улица капитана Гларне.
Viven de ocupas en Saint-Ouen, calle Capitaine Glarner.
Капитан Шантель Дюбуа.
Capitaine Dubois.
Богатая добыча, мон капитэн!
Es un botín enorme, mon capitaine.
Капитан, вам нужно это увидеть.
Capitaine... tiene que ver esto.
Капитан Рамбаль, легкий полк. К вашим услугам, Монсеньор Граф.
Soy el Capitaine Ramballe, Quatrieme Regiment de Chasseurs, a votre service, Monsieur le Comte.
Капитан Рамбаль, в городе сам Наполеон?
Capitaine Ramballe. ¿ Ya está en la ciudad Napoleón?
Монсеньор капитан! Взгляните на этого бедолагу. Он не в состоянии идти!
Monsieur le Capitaine, mire a este pobre hombre, no puede mantenerse en pie.
Капитан Рамбаль!
¡ Capitaine Ramballe!