Caps Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
- Да. Только это отличалось, тем, что у тебя болела бы голова насчет Сно-Кэп ( сладость ) и М-ра Пиба ( напиток - продукция Coca-Cola ).
- Sí, y la única diferencia es que tú te enfermaste de "Snow Caps" y " Mr.
Ричард сказал Новой Кристин, что пойдёт со мной в кинотеатр а она позвонила мне, потому что хотела послать его за печеньем "Снежки".
Richard le dijo a la Nueva Christine que él y yo íbamos a ir al cine, y luego ella me llamó porque quería que él le llevara unos Sno-caps [chocolatina]
Ненавижу "Снежки".
Odio los Sno-Caps.
Я сказал ему, что у вас встреча с CAPS.
Le dije que tenías la reunión de CAPS.
И я угощал тебя конфетами.
Y te conseguí esos Sno-Caps.
- Она любит шоколадные конфеты.
- Ella quiere Sno-Caps.
Все конфеты твои.
Todos los dulces Sno-caps que puedas comer.
Эй, парни, смотрите.
Oye, mira, caps.
Но мы закупаем беспилотников в группах по четыре боевых воздушных патруля или CAPs.
Pero compramos los drones en grupos de a cuatro... patrullas aéreas de combate, o PACs.
I'm gonna need a det cord and blasting caps.
Voy a necesitar cordón detonante y cápsulas explosivas.
"Это, ребята, закрытая дверь."
- Eso, caps, es una puerta cerrada.
Будте осторожны, парни!
Adelante, caps!
В кино он всегда брал попкорн, газировку и шоколадные конфеты.
En el cine tenía que llevar palomitas, refrescos y Sno-Caps.
Это на игре "Капс" шумновато.
Un partido de los Caps es ruidoso, Aaron.