Cartoon Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
А теперь включите мне, пожалуйста, Cartoon Network и проваливайте к чёрту отсюда!
¿ Podríais ahora, por favor, poner el Canal Disney y largaros de aquí?
Я думаю, что оно самое лучшее в эфире мультфильмов! И их эпизод Звёздных Войн увеличил аудиторию в два раза!
Creo que es el programa más visto de Cartoon Network, y el episodio de Star Wars dobló esa audiencia.
Ты в каком Си-эн-эн работаешь, который мультфильмы показывает?
¿ Trabajas para CNN o para Cartoon Network Noticias?
Пап, он идет по Cartoon Network's Adult Swim.
Lo ponen en Adult Swim de Cartoon Network, papá.
"Завтра... в плетень"
Mañana... Cartoon. "
Гайя репетировала "Девочку-куклу" - номер, поставленный её мамой
"Gaya ha estado practicando, Cartoon Girl, una pieza moderna con coreografía de su mamá".
This whole cartoon thing they got going...
Esta cosa de la caricatura en la que siguen...
Дело кончилось просмотром марафона "Скуби-Ду" на мультканале.
Terminé viendo una maratón de Scooby-Doo en Cartoon Network.
♫ Куда мы пришли И где будем в конце ♫ что мечты Сбываются все ♫ что мечты Сбываются все ♫ CARTOON NETWORK ПРЕДСТАВЛЯЕТ
¿ Pero a dónde hemos llegado? ¿ Y en dónde terminaremos? Si los sueños no se hacen realidad,