English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Cdo

Cdo Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
СиЭмО, СиДиО, ЭсАйВи, ЭйБиЭс.
CMO, CDO, SlV, ABS.
" нвестиционные банки объединили тыс € чи ипотечных кредитов и других займов, в том числе кредиты на машину, кредиты на обучение и задолженности по кредитной карте, чтобы создать сложные деривативы, называемые обеспеченными долговыми об € зательствами.
Los bancos de inversión combinaban hipotecas y otros préstamos para crear derivados complejos llamados Obligaciones de Deuda Colateralizada o CDO.
" нвестиционные банки, затем продавали долговые об € зательства инвесторам.
Los bancos de inversión les vendían los CDO a inversionistas.
" нвестиционные банки платили рейтинговым агентствам, чтобы те оценивали эти долговые об € зательства, и многие из них получили рейтинг јјј, который € вл € етс € самым высоким инвестиционным рейтингом из возможных.
Los bancos de inversión pagaban a las agencias calificadoras por evaluar los CDO y muchos recibieron calificación AAA que se otorga a las mejores inversiones.
Ёто сделало обеспеченные долговые об € зательства попул € рными среди пенсионных фондов, которые могли приобретать бумаги только с высоким рейтингом.
Los CDO se volvieron populares con fondos de retiro que solo podían comprar valores de alta calificación.
Ќо когда тыс € чи этих ненадежных ипотечных кредитов были объединены, чтобы создать обеспеченные долговые об € зательства, многие из них всЄ ещЄ получали рейтинги AAA.
Cuando combinaron miles de préstamos para crear CDO muchos aún recibieron calificación AAA.
¬ период пузыр € инвестиционные банки интенсивно занимали средства, чтобы покупать больше кредитов и создавать больше обеспеченных долговых об € зательств.
La banca de inversión pidió mucho dinero prestado para comprar más préstamos y crear más CDO.
редитные дефолтные свопы играли роль страхового полиса дл € инвесторов, владеющих долговыми об € зательствами.
Para los inversionistas que tenían CDO los Seguros de Impago de Deuda, CDS, funcionaban como un seguro.
¬ случае невозможности погашени € долгового об € зательства, Ёй-јй-ƒжи об € зывалс € возместить потери инвестору.
Si el CDO perdía valor AIG prometía pagar las pérdidas.
Ќо в отличие от обычного страховани €, спекул € нты также могли покупать свопы у Ёй-јй-ƒжи дл € того, чтобы играть против облигаций, которыми они не владеют.
Pero a diferencia de un seguro normal especuladores podían comprar Seguros de Impago de Deuda para apostar contra CDO que no poseían.
Ќо если впоследствии происход € т невыплаты по кредитам, Ёй-јй-ƒжи оказываетс € на крючке.
Si los CDO perdían valor más adelante AIG tenía que pagar.
¬ первой половине 2006, √ олдман — акс продал этих токсичных долговых об € зательств по крайней мере на $ 3,1 миллиарда.
Ex Oficina Central Goldman Sachs Goldman Sachs vendió mínimo 3100 millones de dólares de estos CDO en la primera mitad de 2006.
¬ 2007 јлан — лоан опубликовал статью о долговых об € зательствах, выпущенных в течение последних мес € цев руководства ѕолсона.
En 2007 Allan Sloan publicó un artículo sobre los CDO emitidos en los últimos meses de Paulson.
ќни не только продавали эти токсичные долговые об € зательства, они начали активно играть против них, в тоже врем € увер € € клиентов, что это высоконадежные инвестиции.
No solo vendía CDO tóxicos empezó a apostar contra ellos mientras los recomendaba...
ѕокупа € кредитные дефолтные свопы у Ёй-јй-ƒжи, √ олдман мог играть против долговых об € зательств, которые ему не принадлежали, и получать выплаты, когда по долговым об € зательствам наступал дефолт.
Comprando Seguros de Impago de Deuda de AIG Goldman podía apostar contra CDO que no eran suyos y cobrar cuando perdieran su valor.
ќни начали продавать долговые об € зательства специально разработанные таким образом, что чем больше денег тер € ет их владелец, тем больше денег получает √ олдман — акс.
Empezaron a vender CDO diseñados para que entre más dinero perdieran sus clientes más dinero ganara Goldman Sachs.
¬ ходе процесса было установлено, что в ћорган — тенли знали, что эти долговые об € зательства были мусорными.
La demanda alega que Morgan Stanley sabía que los CDO eran basura.
'едж-фонды " рикадиа и ћагнетар заработали миллиарды, игра € против долговых об € зательств, которые были выпущены совместно с ћерилл Ћинч, ƒжей-ѕи ћорган и Ћеман Ѕразерс.
Los fondos Tricadia y Magnetar ganaron fortunas apostando contra CDO diseñados por ellos con Merrill Lynch, J.P. Morgan, y Lehman Brothers.
– ынок долговых облигаций обрушилс €, оставив инвестиционные банки с сотн € ми миллиардов долларов в кредитах, облигаци € х и недвижимости, которые они не могли продать.
El mercado de CDO se colapsó dejando a bancos de inversión con miles de millones de dólares en préstamos, CDO y propiedades que no podían vender.
Мы берём их, и с кучей другого неликвидного дерьма создаём СDО.
Lo empaquetamos con otras cosas que no se vendieron en un CDO.
Это и есть СDО.
Eso es un CDO.
Ипотечные облигации - дерьмо, а СDО - дерьмо в упаковке?
Los bonos hipotecarios son estiércol, los CDO son estiércol empaquetado.
Финансовые институты считают СDО надёжными, уровня казначейских, а они не стоят ничего.
Las instituciones tratan los CDO como si fueran bonos del Tesoro y van a llegar a cero.
- Расскажите про эти СDО.
- Cuéntenme más de los CDO.
Этот Веннетт упоминает про СDО, но мы проверили, вообще-то, там всё гораздо хуже, чем он представляет.
Vennett menciona los CDO, pero los analizamos y son mucho peores de lo que se imagina.
Я изучил СDО, которые вы хотите шортить.
Miré bien los CDO que quieren vender en corto. Brillante.
Невыплаты по ипотекам возросли, а СDО подорожали. Невероятно.
Los impagos aumentaron, y los CDO se volvieron más valiosos.
Я звонил приятелю из "Беар", он вообще не знает про СDО.
Llamé a un viejo amigo en Bear. Ni sabe lo que es un CDO.
Либо банки вообще не понимают, как оценивать эти СDО, либо они - жулики, и знают, что СDО ничего не стоят. И это скрывается.
O los bancos no tienen idea y no saben valuar los CDO o son unos ladrones que saben que los CDO no valen nada y lo están ocultando.
Мне нужно, чтобы СDО проработали ещё пару лет.
Necesito que la máquina de los CDO funcione 2 años más.
Мы хотим зашортить транши АА этих СDО.
Nos interesa vender en corto tramos AA de los CDO.
- Я - менеджер СDО. - "Менеджер СDО"?
- Soy un administrador de los CDO.
А чем там вообще можно управлять, не понимаю?
No sabía que había algo que administrar en los CDO.
Мы подбираем ценные бумаги для портфеля СDО и управляем активами.
Escogemos los valores que entran al CDO y monitoreamos los activos.
На мне - все СDО "Меррилл Линч".
Administro la mayoría de los CDO de Merrill Lynch.
Но... "Меррилл Линч" не пришлёт к вам клиентов, если не включите их облигации в свои СDО.
Pero Merrill Lynch no te manda clientes si no pones los bonos de Merrill Lynch en tu CDO.
- А эти СDО, которые вы создаёте, высокой стоимости и высокой надёжности?
- Y los CDO que creas son de la más alta calidad, con el valor más alto.
СDО "А" частично состоят из СDО "В", а "В" - частично из "А".
El CDO "A" tiene partes del CDO "B", y el CDO "B" tiene partes del "A".
И потом всё это включается в СDО "С".
Pero luego meten los dos dentro del CDO "C".
Да, получается СDО в квадрате.
Ese es un CDO al cuadrado.
СDО для СDО.
Un CDO de un CDO.
А ещё есть СDО, которые состоят только из дефолтных свопов.
Y hay unos CDO hechos del lado opuesto de tu apuesta con los swaps.
Мы называем их синтетические СDО.
Los llamamos CDO sintéticos.
Синтетические СDО?
CDO sintéticos.
На какую сумму по ним покупаются синтетические СDО и свопы ну вот сегодня, сейчас?
¿ Cuánto dinero puede haber apostando en ellos en tus CDO y swaps ahora, esta noche?
Если ипотечные облигации были спичкой, СDО - тряпкой с керосином, то синтетические СDО - атомной бомбой в руках пьяного президента.
Si los bonos hipotecarios eran el fósforo y los CDO los trapos con gasolina los CDO sintéticos eran la bomba atómica en manos de un borracho.
"Что за хрень эти синтетические СDО?"
"¿ Qué demonios es un CDO sintético?".
Вот как работают синтетические СDО.
Así es cómo funciona un CDO sintético :
Это и есть первое синтетическое СDО.
Ese es el primer CDO sintético.
Так образуется синтетическое СDО номер два.
Eso creará el CDO sintético número 2.
ƒолговые об € зательства продавались клиентам как "надежные" инструменты.
Les vendieron los CDO a clientes como inversiones "seguras".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]