English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Cedar

Cedar Çeviri İspanyolca

139 parallel translation
Преступник остановился в парке на углу Сидар и Оушен Бульвар.
1-Baker-11 tiene al sospechoso detenido, Cedar y Ocean, en el parque.
Такие заметные конструкции... как 50-этажный дом по улице Седар 1003, по Кленовой улице, 2... "
"Construcciones tan destacadas... como las 50 plantas del 1003 de la calle Cedar..."
Здравствуйте. Хочу сообщить о громкой вечеринке на Сиуолл-Роуд, 44.
Llamo por una fiesta ruidosa que hay en la Calle 44 de Cedar Road.
Потом, когда вышла замуж, стала Калверт. Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
Luego, se casó con un tipo apellidado Calvert, se mudaron a Cedar Rapids y tuvo 2 hijos.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.
Ahora Calvert murió y Cedar Rapids también.
Его компания Седар Крик Лимитед уже давно является предметом расследования.
Su compañía Cedar Creek S.A. lleva 18 meses bajo investigación.
Загородный клуб в Седар Крик - престижная организация.
Explíqueme esto : Un lugar tan importante como es el club de campo Cedar Creek,
Что я и делаю, с отбыванием срока в колонии строгого режима.
La pena se cumplirá en Cedar Junction.
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в "Сидар Хилл", церемония на двести человек.
El velatorio será mañana y pasado mañana lo sepultaremos en Cedar Hill ;
После известий о смерти Блэйка акции его компании · · · "Блэйк Медиа", учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка.
Las acciones de Blake Media, compañía madre de esta cadena se desplomaron esta mañana tras las noticias de la muerte de Blake pero se recuperaron tras la declaracion del número 2 de Blake, Chuck Cedar.
Чак Седар, управляющий.
Chuck Cedar, Jefe Ejecutivo.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Tengo que averiguar de Cedar y Anderson, que se supone que haré hoy.
М-р Седар, прошу прощения...
Señor Cedar, Perdóneme- -
М-р Седар, вам вызвать автомобиль для поездки на похороны?
¿ Debería pedir su auto, Señor Cedar para que lo lleven al funeral?
- Давай, Седар.
- Vamos, Cedar.
И потом я встретил одну девушку, Седар.
Además, conocí a esta chica, Cedar.
Чак Седар.
Chuck Cedar.
Жаль только, что Седар решил... раздробить фирму твоего дяди и поувольнять всех этих милых людей.
Aunque es una vergüenza lo de Cedar hacer trizas la compañía de tu tío y despedir a toda esa buena gente.
В соответствии с шокирующим заявлением Чака Седара... "Блэйк Медиа" будет разделена и продана по частям.
El shockeante anuncio de Chuck Cedar hoy confirmó que Blake Media será reducida al mínimo y vendida pedazo por pedazo.
Единственный, кто способен помешать м-ру Седару и спасти компанию... это Лонгфелло Дидс, по всей видимости отказавшийся от своего права голоса.
El único hombre que pudo enfrentarse a el Señor Cedar y salvar la compañía Longfellow Deeds, aparentemente cedió sus derechos de voto y dejó la ciudad.
М-р Седар... вы уволены ·
Señor Cedar usted está despedido.
Потом, его тело надо кремировать а пепел закопать в Сидр-Гроув, на свободном месте, в двойной могиле.
Pidió que lo cremen y pongan sus cenizas en Cedar Grove... en el nicho libre del primer piso de una cripta doble.
Я ездила в Сидр-Гроув.
Fui a Cedar Grove.
Там было выше.
¿ Recuerdas cuando saltábamos del puente en el lago Cedar? - Eso era más alto que esto.
Она в Cedar Rapids навещает родственников.
Está en Cedar Rapids visitando a sus amigos.
"Сидар-Рапидс Кроникл" СНАЧАЛА МЕСТНЫЕ НОВОСТИ
Crónica de Cedar Rapids PRIMERO NOTICIAS LOCALES
Нам нужен наш собственный бар.
Lo llamaremos "Cedar Bar Redux."
Ты с нами? Да, может быть. Знаешь, ты иди.
Hey, vamos a ese bar que no llamaremos "Cedar Bar Redux."
- Помнишь ферму на окраине Сидар-Рапидс?
¿ Recuerdas las granjas de las afueras de Cedar Rapids?
Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин.
Fue visto en una hamburguesería en Cedar Grove, Wisconsin.
Куплен на станции на Кедр Роад.
Vi la factura, Cedar Road.
Филлис, сообщай мне о передвижениях зеленого GT6, леворульного, Направляется на запад от Кедр Роад.
Dadme una visual de un GT6 verde, L-reg, yendo hacia el oeste desde Cedar Road.
Иди по Кедровой дороге, там чисто, а потом в Нью Берн.
Toma Cedar Run primero. Luego ve hacia New Bern.
Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова
Y tras un gran esfuerzo, hemos podido identificar a este chico, que últimamente ha sido responsable de tantos trastornos, como Arthur Hutchins, de Cedar Rapids, Iowa.
Вот, смотри. Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
Entonces, ¿ qué crees los rápidos de Cedar, Tulsa, o Chi-town?
Она ходит домой через Седар-парк.
Ella camina hacía casa por el parque Cedar.
Мы только что его проехали.
Acabamos de pasar el parque Cedar.
Седар-парк, канал Эджвотер, парк Кайога-вэлли, Эвклид-крик.
Cedar park, edgewater channel, cuyahoga valley park, euclid creek.
Она назвала самый распространенный. Прово, Парк Сити, Моаб, Каслвиль, Сидар Сити...
Provo, Park City, Moab, Castleville, Cedar City...
Финансовая фирма называется "Cedar Creek Wquities"
Una empresa financiera llamada "Cedar Creek Equities"
Арлингтон или кедровая роща.
o... Cedar Grove.
Теперь я должен сказать малышу, что мы возвращаемся в Сидар-Рапидс.
Y ahora tengo que decirle a Joey que nos vamos de vuelta a Cedar Rapids.
Сидар-Рапидс?
¿ Cedar rapids?
Я не расслышал всего, но он упомянул Кедр Хилл Лейн.
No escuché todo, pero él mencionó Cedar Hill Lane.
Ты брал меня на тренировке по бейсболу... в Кедр Хилл Лейн.
Solías llevarme a la pista de béisbol... en Cedar Hill Lane.
Сгорел дом вниз по Кедр Хилл Лейн.
Incendio en una casa en Cedar Hill Lane.
Камера наблюдения засняла, как она угоняет машину Снаружи 7-11 в вершине кедра, Нью-Джерси.
Una cámara de vigilancia la sorprendió robando un vehículo fuera de un 7-11 en Cedar Crest, New Jersey.
Надо будет посмотреть ещё раз в понедельник. - Взять новые анализы.
Sabes, tengo que ver un paciente en Cedar Rapids el lunes quiero llevar a Bill para hacerle una tomografía.
Нет... нет, езжай сразу в больницу.
No, no, va al hospital, al Cedar, ok?
Ладно, просто расслабься.
- Cedar Run.
Может быть "позерский бар, лишенный оригинальных идей"?
Cedar Bar Redux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]