English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Charles

Charles Çeviri İspanyolca

6,467 parallel translation
Все что мы знаем, это то, что Чарльз в сарае у Спенсер сейчас устраивает дискобал с летальным исходом.
Por lo que todas sabemos, Charles está en el granero de Spencer ahora mismo instalando una bola disco letal.
Чарльз?
¿ Charles?
Чарльз, поговори со мной.
Charles, habla conmigo.
Может это не был Чарльз
Quizá no era Charles.
Ты слышала что-то от Чарльза?
¿ Has sabido algo de Charles?
[Драматическая музыка] Ханна считает, что Карисими Груп связанна с Чарльзом.
Hanna cree que el grupo Carissimi está relacionado con Charles.
Мне кажется, мы встречали Чарльза.
Creo que acabamos de conocer a Charles
Если вы правда думаете, что это Чарльз Снаружи есть полицеские машины с копами.
Si realmente creemos que es Charles hay dos coches de policia esperando fuera.
Чарльз
Charles
Где Чарльз?
¿ Dónde está Charles?
Чарльз.
Charles.
Чарльз
Charles.
Она надеется увидеть Чарльза.
Quiere ver a Charles. ¿ Sara?
- Дай ей легкий поцелуй -'Это ты, Чарльз?
- Dadle un besito. - ¿ Eres tú, Charles?
Его имя Чарльз Дилаурентис И он мой брат
Se llama Charles DiLaurentis y es mi hermano.
Чарльз...
Charles...
Эм, мы должны верить Что Чарльз не сделает больно Элисон
Em, hay que pensar que Charles no va a hacerle daño a Alison.
Чарльз вогнал свой автомобиль в мой дом, Ария, хорошо?
Charles estampó un coche contra mi casa, Aria.
Вчера, она начала получать тексты. От Чарльза.
Ayer empezó a recibir mensajes, de Charles.
У Чарльза есть своя сотовая сеть и серверы расположены в....
Charles tiene su propia red de comunicaciones, y los servidores están en...
Рис - это Чарльз.
Rhys es Charles.
Чарльз дал мне красно-бело-синее пирожное.
Charles me dio un pastel rojo, blanco y azul.
Мы умнее, чем Чарльз.
Somos más listas que Charles.
Эли с Чарльзом!
Ali está con Charles.
Подождите ка, так Сиси это Чарльз?
Espera, ¿ CeCe es Charles?
Убегать легко, Чарльз.
Salir es fácil, Charles.
Мисисс Ди пожертвовала Тоби, ради Чарльза.
La señora D sacrifició a Toby por Charles.
Стоп, то есть Чарльз это Сиси, но Сиси это Шарлотта?
Espera, ¿ Charles es CeCe y CeCe es Charlotte?
Ты похоронила не только Чарльза, но и свой грязный секрет.
No solo enterraste a Charles. También enterraste tu sucio secreto.
Сержант Чарльз Тернер.
Les presento al Sargento Charles Turner.
Как только расскажешь про Чарльза Тернера.
Apenas me hables de tu amigo Charles Turner.
Умопомрачительный урок вождения от Чарльза Роджерса!
¡ Qué espectacular carrera de Charles Rogers!
Чарльз!
¡ Charles!
Чарльз, это был просто поцелуй, хорошо?
Charles, solo fue un beso, ¿ bien?
Это всё идея Чарльза.
Todo ha sido idea de Charles.
- Чарльз Сайпан...
- Charles Saipan...
Но и Чарльз Дарвин был младшим братом, как и Америка тоже.
Pero Charles Darwin fue un hermano menor y también Estados Unidos.
Со своим мнением пришли два великих ведущих "Мира НБА" Чарльз Баркли и Шакил О'Нил.
Para dar su visión, con ustedes dos grandes de Inside the NBA... Charles Barkley y Shaquille O'neal.
Пожалуй, пора заканчивать. Чарльз Баркли и Шакил О'Нил, дамы и господа.
Quizas deberían irse, ¡ Fueron Charles Barkley y Shaquille O'neal!
Не хочу, чтобы ты опаздывал на игру с Чарльзом Баркли.
Porque no quiero que llegues tarde a la partida de golf de las 11 : 30... con Charles Barkley.
Я буду играть в гольф с Чарльзом Баркли?
¿ Jugaré al golf con Charles Barkley?
Мне плевать на Чарльза Баркли, а тебе плевать на меня.
Me importa una mierda Charles Barkley, y a ti te importo una mierda yo.
Мистер Спектер, клянусь, он говорил, что обожает Чарльза Баркли.
Señor Specter, le juro que me dijo que era un gran fan de Charles Berkley.
Возможно, тебе плевать на Чарльза, но вот он его обожает.
Puede que te importe una mierda Charles, pero está claro que a él no. Hijo de puta.
Да, он организовал какую-то бредовую встречу с Чарльзом Баркли, из-за которой мой клиент захотел перемен.
Sí, preparó un altercado de mentira con Charles Barkley... y milagrosamente mi cliente necesitó hacer un cambio.
Я не прошу твоего совета, Чарльз.
No he venido para que me des tu consejo, Charles.
Хорошо, он останется у меня в Сэйнт Чарльз.
De acuerdo, el se quedará conmigo en Saint Charles.
Думаешь, Джейсон встретится где-то с Чарльзом сегодня?
¿ Entonces crees que Jason va a reunirse con Charles en algún sitio esta noche?
Его имя Чарльз Дилаурентис и он мой брат.
Se llama Charles DiLaurentis y es mi hermano.
Она надеется встретить Чарльза [гремит гром ] [ громкая музыка]
- Ella está esperando encontrarse con Charles
♪ Только ты можешь дать... ♪ Чарльз?
¿ Charles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]