English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Check

Check Çeviri İspanyolca

191 parallel translation
Простите, Ваше Высочество, но я думаю, что вам нужно возобновить радиационную проверку.
Perdón, Su Alteza, pero creo que su "rad-check"... Rad-check = comprobador de radiación. necesita ser cambiado.
Вы должны быть осмотрительнее, принцесса, и не забудьте возобновить вашу радиационную проверку.
Debe tener más cuidado, Princesa,... y recuerde mantener su rad-check renovado.
# Мою куртку нужно обрезать и ушить по мне
My jacket's gonna be cut slim and check
Слышите?
Check that out! ¡ Vamos!
- Проверь его.
- Check it.
Мне нужен уровень.
- Check, check.
- Раз, раз. Проверка.
Check one.
To check the map to find the route to start again.
Para comprobar el mapa de la demanda la ruta para empezar de nuevo.
– Проверка связи.
- Check-cheque.
Я не нашла туфли и пришлось надеть восьмисантиметровые каблуки а лампочка "проверьте двигатель" все мигала и мигала!
No he podido encontrar zapatos, así que tuve que usar estos picos de 3 pulgadas, y el "check engine" luz en mi guión sigue insistiendo.
Check that shit!
¡ Deja esa mierda!
Однажды, когда мы ещё встречались, регистрация отъезда была поздно.
Una vez, cuando estábamos de novios, nos dieron un check out retrasado.
И тогда ты сказал : "Почему это называется" check "(" чек ", похоже на "czech" = "чешский" ), почему не "Yugoslavian" ( Югославский )?
Entonces dijo : ¿ Por qué se le llama un cheque? ¿ Por qué no un yugoslavo?
Машина : взяли.
Auto : Check.
Check me out # # Hoo!
Mírenme bien.
Привет, меня зовут Ларсон, я зарегестрирован
Buenos días, mi nombre es Larson, mi check-in?
Итак, я поговорил со всей своей семьей и мы решили, что ты удержишь номера на моей кредитке, но каждый должен предъявить свою.
Bueno, hablé con toda mi familia. Y acordamos que reserves las habitaciones con mi tarjeta de crédito. Pero todos harán el check-out con la suya.
Никого нет.
Hunter : NO NEED CHECK - ING IT OUT.
- Посмотри это.
- Check it out
- Хватит! - И я больше не буду с тобой разговаривать! Слушай, мы разберёмся со всем этой непоняткой, когда найдём местное руководство и зарегистрируемся.
Mira, Vamos a buscar a las personas responsables de esto, hacer el check in y resolver el problema!
Телефонные номера проверены.
Los números de teléfono todos los check-out.
Шаг правой ногой назад называется Бэк Чек
El paso hacia la derecha y hacia atrás se llama Back Check.
Тогда почему он не зарегистрировался?
- Entonces ¿ por qué no hizo el check-in?
Он зарегистрировался.
- Él hizo el check-in
Послушайте.
" Check this out.
Checkity ass, kiddIy-diddIy check!
- Culo comprobado, bromas y coñas comprobadas
- Uh, what do you say we go check out some food trucks?
¿ Qué os parece si vamos a por algo de comida?
Да, отлитшная идея! "Ша п'шмотрим"
¡ Sí, buena idea! "Check le dedans"
"Ша..." что?
- ¿ Check le... qué?
Э-э-э... Ша п'шмотрим...
- "Check le dedans"...
Это моя работа, миссис Гриффин. Можете выписаться у моего интерна Анны.
- Fue un placer, Señora Griffin, hagan el check-out con mi practicante, Anna.
Контролируйте перед внимательнее.
Keep the front in check.
? Проверить это?
Check it
Вот, последний твой чек.
Oh, your last check.
I got the paint. You want to check the color? Eh.
Traigo la pintura. ¿ Quieres mirar el color?
Эй, как только подвезут аппаратуру, у нас будет саунд-чек. * sound check - разг. - проверка звука
Oye, tan pronto como el equipo llegue, haremos una prueba de sonido.
Но зацени вот это.
Check this out.
Посмотри на этот крюк и оцени его, пока мой ди-джей им вращает
Check out the hook while my DJ revolves it
* Посмотри на этот крюк и оцени его, пока ди-джей им вращает. *
Check out the hook while my DJ revolves it Vrifica el gancho mientras mu DJ lo gira
Поверь мне,
- * Check this hand - * - * Mira esta mano - *
"check pew v" превратится в "aldys gray".
"Revisa el banco V" se convierte en "Aldys gray".
* I still ain't got my FEMA check * * got a trailer, no electric * * and I can't seem to find my keys * * meanwhile * * you might as well have a good time *
# Tengo un trailer, no tengo electricidad, # # y no puedo encontrar mis llaves. # # Mientras tanto... # # tú quizás estés pasando un buen rato. #
Они нарушили всё расписание, которое мы составили.
Han volado a través de un horario de check-in.
Замените.
Check it out.
You got a huge bonus check, too.
Tú también recibiste un gran cheque de bonificación.
You can check.
Puedes compribarlo.
Привет.
Hola. Check.
# Like, check making all the crabs cream #
Mira Pone a limpiar a los piojos
# Hey, hey, check me out # # Hoo!
Mírenme bien.
- I'm not so sure about this number of engaged. We've got to check it out here... 97-мь минут спустя 97 minutes later Мы его здесь уточняем...
Tenemos que revisarlo.
— Давай, "Ша п'шмотрим"!
- Venga, ¡ Check la dedans!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]