English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Chin

Chin Çeviri İspanyolca

741 parallel translation
{ De chin. }
- "The... chin".
{ De sin. }
- "The chin".
{ Шея — de nick, подбородок — de sin. }
El cuello, "the nick". El mentón "the... chin".
{ De nick и de sin. }
"The neck" y "the... chin".
Может быть, мадам Чин подменила ножи?
Tal vez Madame Chin cambió los cuchillos.
Чин-чин.
Chin chin.
Чин-чин.
Chin-chin.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
Chu Chin Chow, o como quiera que te llames, asa los filetes durante exactamente 11 minutos de cada lado en el horno precalentado a 400º.
Чин Ли!
Chin Lee.
Он только ловит импульсы и проектирует их через разум Чин Ли.
Sólo coge los impulsos y los proyecta a través de la mente de Chin Lee.
Чин Ли была использована кем-то... кто хотел разжечь войну в этом мире.
Chin Lee era usada por alguien... que intentaba conducir a este mundo a la guerra.
Чин Ли?
¿ Chin Lee?
Чин Ли, послушайте меня.
Chin Lee, escúchame.
Я привел к вам капитана Чин Ли.
He traído a la capitán Chin Lee para que la vea.
А теперь, Бригадир, я думаю, вы убедитесь, что капитан Чин Ли может прояснить сложившуюся ситуацию.
Bien, brigadier,... creo que descubrirá que la capitán Chin Lee... puede arrojar una considerable luz sobre lo que está ocurriendo.
Чин ли?
¿ Chin Lee?
В любом случае, Чин Ли сейчас со мной.
De todas formas, ahora Chin Lee está conmigo.
- Твое здоровье.
- ¡ Chin chin!
Дорогая Патти,.. ... давай выпьем и алле!
Querida Patty, chin chin, y después al tema.
Этот юноша - сын банкира Чиня.
Aquel chico allí es hijo del banquero Chin.
Покажите нам, как происходит бой.
Escuche, usted y Chin van en los hacer una demostración.
А до этого он ездил в Южную Азию изучать бизнес со своим дядей Чинем.
Antes de eso, fue al Sur de Asia a aprender comercio con el tío Chin.
Дядя Чинь знал, что твой папа – не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз.
Tío Chin sabía que tu padre no tenía carácter para esos negocios y le dijo que volviese a Guangzhou, a la universidad.
Хуан Чиньшуй.
- Huang Chin-shui.
Чанг Чинг-Ю, Ваше Величество.
- Chan Chin Huei. Ministro de Defensa.
После долгих размышлений мы приняли решение назначить достопочтенного Чанг Чинг-Ю новым премьер-министром Маньчжоу Го.
Después de considerarlo, decidimos nombrar al honorable Chan Chin Huei Primer Ministro de Manchukuo.
Его Величество забыл подписать указ о назначении премьер-министром господина Чанг Чинг-Ю.
Su Majestad olvidó firmar el nombramiento del nuevo Primer Ministro, Chan Chin Huei.
- Чин-чин.
- Chin-chin.
Я иду к Чин Лу завтракать.
Desayunaré en Chin Loo.
Мое имя Чин Чин Чу
Mi nombre es Chin Chin Choo
Посмотри Чина.
Mira Chin.
- Чинь-чинь.
Chin chin.
Своего отца, Ли Чина.
A su viejo, Lee-chin.
Ты знаешь, кто такой Ли Чин, не так ли?
Sábes quién es Lee-chin, ¿ no?
- Надо было отдать ее китайцам.
- Llévaselo a Chin.
Чин чин.
- Sí, lo estoy. Chin chin.
Пей и уходи.
Bébete esa copa y lárgate. ¡ Chin!
- Да, настаиваю.
Como estaba diciendo, chin-chin.
Чин-чин.
- Chin-chin.
Да, дзынь!
Claro. Chin chin.
Чоу Юан преподает и "ху чин".
Chou Yuan también da clases de hu chin.
Что это за вонючее дерьмо?
Caray, Chin, qué comida más grasosa.
С ударением на "чиин" и на "фоо".
Acentúe el chin y el faw.
Враг останется в системе Чинтока, пока мы их не уничтожим.
El enemigo permanecerá en el sistema Chin'toka hasta que lo destruyamos.
{ de foot и de coun. }
"the nick", "the chin", "the foot" y "the gown".
Где Чин?
¿ Dónde está Chin?
Я Чин.
Yo soy Chin.
With a proper double chin
Con una buena papada
Несколько безделушек, застрявших в схеме 3.
- Me encantó Chu Chin Chow.
Может испортить иллюзию.
- Chu Chin Chow!
Иди к Чин Лу.
Ve a Chin Loo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]