Chris Çeviri İspanyolca
6,534 parallel translation
Билл Мюррей!
- ¡ Bill Murray! - ¡ Chris Rock!
— Крис Рок! Крис!
¡ Chris!
Крис! Билл!
¡ Chris!
Стой! — Чего?
Quédate, Chris.
— Как жизнь? Как жизнь? — Против часовой!
Sentido antihorario. ¡ Chris!
Я не знаю.
- ¿ Chris?
Порядок.
¿ Chris?
Крис?
¿ Chris?
Минуту-другую мы с Крисом неплохо пели.
Chris y yo cantamos muy bien por un minuto.
Что случилось?
- Ahora, Chris.
Если бы Крису грозила опасность, ты бы его защищал.
Si Chris estuviera en peligro, harías todo lo que pudieras para protegerlo,
Крис.
Chris.
Крис, всё будет хорошо.
Chris, vas a estar bien.
А как же Крис?
¿ Qué hay de Chris?
- Где Крис?
- ¿ Dónde está Chris?
- О, нет. Крис!
- No. ¡ Chris!
- Крис!
- ¡ Chris!
Крис!
¡ Chris!
- Скажи Крису, что я сама.
- Dile a Chris que yo lo hice.
Ты должна быть дома с Крисом, на случай, если вам позвонят.
Deberías estar en casa con Chris por si recibís una llamada.
Крис, чувак, это срочно.
Chris, es una emergencia.
Захватим Алисию, Лайзу, Криса и уедем, пока не выясним, что это было.
Solo ir por Alicia, Liza, Chris e irnos hasta que sepamos lo que es esta cosa.
Ни Лайза, ни Крис.
Ni Liza, ni Chris.
Крис уже пришёл со школы?
¿ Ya llegó Chris del colegio?
- Крис дома?
- ¿ Está Chris en casa?
Крис...
Chris...
Крис, отойди от окна.
Chris, aléjate de la ventana.
Я нашел Криса.
Encontré a Chris.
- Крис.
- Chris.
Лайза, идите с Крисом в машину.
Liza, lleva a Chris al auto ahora.
Крис, боже, что случилось?
Chris, Dios, ¿ qué sucedió?
Крис, что ты там делаешь?
Chris, ¿ qué demonios crees que haces?
Крис, сейчас же.
Chris, ahora.
А если мы обмениваемся советами по воспитанию, то ты мог бы уделять больше внимания Крису.
Bueno, si estamos intercambiando consejos de padres, quizá deberías poner más atención a Chris.
Я не хочу обнадёживать Криса, но и ты не должна.
No quiero alentar esto con Chris y tampoco tú deberías hacerlo.
Мы знаем, ты расстроен, Крис.
Sabemos que estás molesto, Chris.
Крис, посмотри на меня.
Chris, mírame.
- Что, если она погибнет, папа?
- ¿ Qué pasa si muere, papá? - Oye, Chris.
Когда Крис вернётся, передай, что я пошёл за его мамой.
Cuando Chris regrese, dile que fui a buscar a su mamá.
Крис первый в очереди.
Chris es estatus 1A.
Крису сообщили?
¿ Le han avisado a Chris?
Прикрой, Крис.
Atrás, Chris.
Спасибо, Крис.
Gracias, Chris.
Ты молодец, Крис.
Eres mi hombre, Chris.
Крис Ласалль, если ты хочешь, чтобы я проводила здесь больше времени, понадобится нечто большее, чем пустой ящик.
Chris Lasalle, si quieres que pase más tiempo aquí... esta chica va a necesitar más que un cajón vacío.
Успокойся, Крис.
- Chris. Chris.
Крис.
- Chris.
Крис!
- ¡ Chris!
Где Крис?
- ¿ Dónde está Chris?
В порыве безумия Кейд разукрашивает дом Криса, как Джексон Поллок.
La versión de locura de Cade... es pintar la casa de Chris... como un Jackson Pollock.
А где Крис?
¿ Y Chris?