English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Chunky

Chunky Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Я хотела мягкую игрушку. А ей захотелось конфетку "Толстушку".
Compré esto y Susan quería un Chunky.
На кой хрен нам сдались эти толстушки!
No es hora de comprar un Chunky.
"Она хотела Толстушку!"
- "Paré para comprar un Chunky".
Там что, батончик "Крепыш"?
Oye, ¿ Eso es un Chunky?
- "Крепыш", ты мой!
- ¡ Hola Chunky!
Тогда лучше "Крепыш".
Entonces compra el Chunky.
- Бери уже "Крепыша"!
- ¡ Sólo compra el Chunky!
- Дался тебе этот "Крепыш"!
- ¿ Qué? ¡ Genial! ¡ Tenías que comprar el Chunky!
- "Крепыш" застрял.
! - Se atascó el Chunky.
А зачем Крепыш совал туда руку?
¿ Por qué Chunky mete su brazo allí?
Но мне нужен "Крепыш"!
- ¡ Pero quiero mi Chunky!
"Крепыш", говорите?
¿ Era Chunky?
Tак что, полседьмого заскочи за мной. - Заскочу, как обезьянка за бананом.
Te recogeré como Chunky Monkey.
Мороженное Чанки Манки.
Helado Chunky Monkey.
Я видел Чанки... Чанки Коутса.
He visto a Chunky Coates.
Ты не знаешь Чанки?
- ¿ No conoces a Chunky?
В следующий раз, когда ты подумаешь помочь коренастой мартышке, Впомни одну вещь.
La próxima vez que pienses en esa segunda ayuda de Chunky Monkey, recuerda una cosa.
Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month.
Digamos que nos sale un Chunky Monkey para el mes que viene.
Банановое с орешками.
Gritalo - Chunky monkey
У меня полкувшина "Chunky Monkey" и 4-й сезон "Золотых девочек" дома ждут.
Tengo medio bote de helado y la cuarta temporada de "Las chicas de oro" esperándome en casa.
низенький, толстый-до колен трусы, жрущий в три горла сни-кер-сы!
Lumpy, chunky, booger-eatin'chump be
очень жиртрестное Рождество ".
Una Navidad muy Chunky.
Я думаю... Просто почитаю. А затем съем пуд мороженого Chunky Monkey.
Supongo que leeré todo esto e inhalaré un litro de chunky monkey.
Последний раз, когда я так думала, закончился тем, что меня стошнило на мои туфли.
La última vez que le di el beneficio de la duda, Acabé vomitando en mis chunky heels.
О. Разбудите меня в десять, пойду к Коротышке Стю.
Despiertame en diez minutos para Chunky Stu.
Его вырвало мне на ноги при нашей первой встрече, так что я называю его "Коротышка Стю".
Él vomitó sobre mí la primera vez que nos conocimos, así que le llamé "Chunky Stu."
Я, просто хотел дать тебе знать, что я поставил Коротышке Стю...
Yo, solo quería hacerte saber que le hice a Chunky Stu...
Я принёс кусочек пиццы Коротышки Стю.
Te he traído un trozo de pizza de Chunky Stu.
Вот почему Господь придумал банана сплит.
Que es por lo que Dios creó el helado Chunky Monkey de Ben and Jerry.
Ах, ты моя лохматая обезьянка.
Oh, eres mi "Chunky Monkey".
Ох, Мег, жирные алкашки никому не нравятся
Meg, a nadie le gusta un drunky-chunky
- И семь, к нашей семейке прибилась смертоносная киска.
Seis. Y siete si contamos a Chunky, el Gato de la Muerte.
Я не люблю мороженое с орехами.
No me gusta Chunky Monkey.
Он уже снял три фильма с Чанки Пандеем.
Él hizo tres películas con Chunky Pandey.
Попробуй найти хоть один, подходящий на твои тощие девчачьи запястья.
Buena suerte sacando ese chunky-B con esas muñecas tuyas de señorita.
Оу. Чанки Манки... Это моя зависимость.
Chunky Monkey... esta es mi adicción.
Это мой наркотик.
Soy una yonqui del Chunky Monkey.
– Прощай талия?
- ¿ Chunky Monkey?
Chunky лучшие.
No, no, no.
Чанки Коутс.
- Chunky Coates.
То я куплю тебе Жирную. [Имеется в виду большая KitKat Chunky, которую начали производить только в 99-ом году]
Dado que eres tú haré una regordeta.
батончик
Chunky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]