English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Cl

Cl Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Spanish subtitles : [CL] Shub-Niggurath
Spanish subtitles : [CL] Shub-Niggurath
Прости, Корди.
El cl ¡ ma. - Lo s ¡ ento.
Да, с этой холодной погодой надо быть осторожным. Закрывать за собой двери.
En este cl ¡ ma, hay que tener cu ¡ dado, al sal ¡ r y entrar.
Завтрак каждого состоял из половины грейпфрута, трехсот граммов бифштекса, большого стакана апельсинового сока, двух яиц и тоста.
- 35 cl. De zumo de naranja, - 2 huevos y tostadas. Ahora están en el acceso a la torre de lanzamiento donde se preparan para entrar en la nave espacial.
В бутылке 33 мл.
Una botella entera contiene 33 cl.
Если уж на то пошло, хорошие мысли никогда не приходили мне в голову...
Es cl + ásico. Me entusiasmo, no pienso.
"Кокаин гидрохлорид"
CL ORHIDRAT O DE COCAÍNA DR.
ТТУ, это "твердо-топливный ускоритель".
Cl sep es "Separación de Cohetes impulsores".
Затем, что если он подумывает заняться независимой практикой, ему желательно иметь как можно больше пациентов.
¿ Por qué? Porque si quiere dividir la cl'nica por algœn motivo necesitará tantos pacientes en su lista como sea posible.
- Ц-чего?
- ¿ Cl-qué?
Он- - Я
¡ Él es el cl...!
Возвращаешься в казармы?
Y que, de vuelta cl cuartel?
Завести ребенка - очень ответственное решение.
Tener hijos es una decisión tan importante. TREVOR : Cl 138
Ведь с этим нельзя спешить.
CAROL : Cl 141 No hay que precipitarse, obviamente.
- Я думал ты на таблетках или еще на какой хуйне.
CLEVON : Cl 84 Creí que tomabas esa píldora de mierda.
Я вас всех выебу!
Cl 78 ¡ Sí! ¡ Me las voy a tirar a todas!
Так, сэр. сейчас вы пройдете, тест на способности и интеллект.
Bien, ahora procederemos a obtener su Cl y a realizarle las pruebas de aptitud.
У тебя самые высокие очки в истории. При поддержке Карлз Джуниор.
Conseguiste el Cl más alto de la historia, por cortesía de Carl's Jr.
Номер два, у него самый большой IQ из всех живущих.
Segundo, tiene un Cl más alto que cualquier otro hombre vivo.
Надо будет сегодня в клинику заскочить.
Quiz � necesite ir a la cl � nica hoy.
Я хочу, чтобы они так и делали Если у меня есть старая тема, возьми из неё кусочек, наложи на него что-нибудь, и сделай из этого музыку сделай как следует.
Quiero que lo hagan. Si hago una pieza cl sica, cojan un trozo, d nie forma y creen m sica. H ganlo a lo grande, si pueden, h ganlo, h ganlo.
Всем ясно?
¿ he hablado cl....?
Mercedes-Benz CL 600, большое купе... 2004 года.
Mercedes Benz CL 600, el gran coupe...
Бунтарь советует пить 6 стаканов воды или эквивалентое им количество в день!
¡ El Salvaje dice que deben beber seis vasos de agua de 200 cl o su equivalente... por día!
[радио] Слушать классику на радио станции на которой ваша любимая музыка
Ah, ahora, un clásico para escuchar en la estación que pone todos tus favoritos, CL 97,3.
Но Браун плохой солдат. У него низкие результаты тестирования, и он недостаточно квалифицирован, для работы с персоналом.
Pero Brown es un soldado muy vago y tenía una baja puntuación en el área de actitud CL y no está calificado como especialista en recursos humanos.
Я уже обсуждала это с моим начальством, и они согласны, и мы вместе разработали вам некоторые рекомендации.
Lo he hablado con mi supervisor cl � nico, que est � de acuerdo, y tenemos a algunos recomendados.
Салазар и двое его ребят... Они ждали меня в вагончике у Чикена.
Salazar y dos CL me asaltaron en la camioneta del Chicken Man.
Потом появились Салазар и КВ.
Entonces Salazar y el CL aparecieron.
Кл-Кларк Кент.
Cl... Clark Kent.
Кл...
Cl- -
30 $ за унцию.
a 30 dólares los 33 cl.
Мерседес СL, который я нашел в интернете за 6.995 фунтов.
Un Mercedes CL que he encontrado en internet por 7800 euros.
Давай, звони в Таймс, хвастай.
Llama a The Times, cl ‡ valo en la maldita puerta.
Классическое поклонение герою.
Adoraci � n al h � roe cl � sico.
Он назывется Ciel.
Lo llaman el CL.
Camp ; L Crowne. Это оно.
El Edificio Palomar, CL Crowne, ahí estamos.
Я работаю на 29th Camp ; L Crowne.
Trabajo en la calle 29, CL Crowne.
У меня высокий IQ.
Pero tengo un Cl muy alto.
Если через 2 минуты не будет вестей я начинаю убивать их!
Encuentro Cl Botroc. Si no sé nada dentro de dos minutos, ¡ empiezo a matarlos!
Я смотрю на демонтированный CL-450?
¿ Estoy viendo un CL-450 desmantelado?
Это CL-460
Es un CL-460.
Переведено по субтитрам KoalaNL
# # Fundas de autos en Mercado libre.cl # #
Я перехожу в "Международное время".
Yo voy a CL... International Time.
– CL-20?
- ¿ CL-20?
Октоген по сравнению с CL-20 – просто хлопушка.
El CL-20 hace que el HMX parezcan petazetas.
CL-20.
CL-20.
Вы хотите сказать, что не знаете, что такое CL-20?
¿ Me está diciendo que no sabe lo que es el CL-20?
У CL-20, использованного во вчерашней атаке, те же химические маркеры, что и у ракетного топлива, которое производит ваша компания.
El CL-20 utilizado en los ataques de ayer lleva el mismo marcador químico que el combustible de cohetes que fabrica su empresa.
Вы серьёзно думаете, что мы поверим, что кто-то украл столько CL-20, и никто этого не заметил?
¿ En realidad espera que nos creamos que alguien robó todo ese CL-20 y no se dio cuenta?
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Sincronizado por Eowyn para fotech.cl

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]