Classics Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Братан, крикни во весь голос!
Mi hermano, ¿ me puedes prestar tus, Soul Classics?
С каких пор ты слушаешь "Classics IV"?
¿ Desde cuándo escuchas a The Classics Four?
- Они даже снимают концерт для Vh1.
Quiero decir, incluso lo están grabando para vh1. vh1 classics.
Ты знаешь, что она стерла все мои записи с первыми играми Лейкерс, которые я записывал с кабельного, чтобы освободить место для "Пляжного забега в Джерси".
¿ Sabes que borró mis series de los Lakers contra Trailblazers de ESPN Classics para dejar sitio para un maratón de Jersey Shore?
Ника Кэстигана из "Хэритедж Класикс".
Nick Castigan de Heritage Classics.
И он никогда не упоминал Хэритедж Классикс или Ника Кэстигана?
¿ Y nunca mencionó a Heritage Classics o a Nick Castigan?
Насчет Кэстигана, я пытался понять, как он проводил инвентаризацию, так что я забил в поиск Хэритедж Классикс...
Con Castigan, intenté hacerme una idea de que clase de inventario movía, así que hice una búsqueda de Heritage Classics...
Нет, пока нет, но мы обнаружили что вы купили, фактически, три машины в Хэритедж Классикс.
No, todavía no, pero descubrimos que usted compró, de hecho, tres coches de Heritage Classics.
Ник Кэстиган, Хэритедж Классикс.
Nick Castigan, de Heritage Classics.
Этот парень был в Хэритедж Классикс. Эй. Эй!
Ese tipo estaba en Heritage Classics. ¡ Policía!
У владельцев дома также есть места на парковке, откуда он упал Возможно, он арендовал ещё и место там
Southland Classics también es propietario del garaje del que cayó, así que Kyle seguramente también alquilaba ese espacio desde aquí.