Cobain Çeviri İspanyolca
112 parallel translation
Kurt Cobain крутится на спине.
Kurt Cobain girando sobre su espalda.
Я имею ввиду, кретиничные виды имени Курта Кобейна... многое из доминирующего вида отношений в мире Sub Pop.
como la ortografía boba de Kurt Cobain... mucho de los dominios de sub pop tenian ese tipo de actitud.
- Это Кобейн?
- ² Es Cobain?
Уйти в сиянии славы... как Кобейн...
Irme en una aureola de gloria. Como Kurt Cobain,
Это была песня Курта Кобейна.
Esa canción era del Sr. Kurt Cobain.
Он собирался быть Кёртом Кобэйном, и я - его Кортни.
Él iba a ser Kurt Cobain y yo iba a ser su Courtney.
Зато у меня теперь мозоли как у Курта Кобейна, разве не круто?
¿ Pero tengo los callos de Curt Cobain ahora, ves?
Грандж умер задолго до смерти Курта Кобейна.
El grunge murió antes que Kurt Cobain.
В общем-то, это был их последний концерт, прежде чем Curt Cobain...
De hecho, fue el último concierto antes de que Kurt Cobain...
Так много замечательных песен было написано в эпоху после Кобейна, но Зака убедить в этом невозможно.
Quiero decir, hay muchas canciones geniales escritas post-Cobain. Pero trata de convencer a Zach de esto...
Курт Кобейн забрал моего сверчка.
Kurt Cobain se llevó mi grillo.
вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна?
¿ Vives en Seattle y tu hija nunca ha oído hablar de Kurt Cobain?
Я обожаю Курта Кобейна.
Adoro a Kurt Cobain.
К тому же, я думаю, что начала встречаться с тобой, потому что ты немного похож на Курта Кобейна.
... Además, creo que salía contigo porque te pareces un poco a Kurt Cobain.
Я могу стать более похожим на Курта Кобейна.
Puedo parecerme más a Kurt Cobain.
Большей частью в ночные часы в доме Курта Кобейна в Сиэтле, Вашингтон.
La mayoría tomaron lugar entre la medianoche y el amanecer en la casa de Kurt Cobain, en Seattle, Washington.
Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.
Una año después de estas entrevistas. Kurt Cobain se suicidó.
Если б мне хотелось видеть в тебе Курта Кобейна,
Si tengo que esperarte a que te conviertas en Kurt Cobain,
Я просто хочу сказать, что Кобейн пытался покинуть не этот мир, а Кортни.
Yo digo que Cobain quiere este mundo, tratando de dejar a Courtney.
Это имеет отношение к Курту Кобейну?
¿ Esto tiene que ver con Kurt Cobain?
Кроме Курта Кобейна.
Excepto Kurt Cobain...
Иисус, вы с Куртом - единственные на свете хорошие мужчины.
Jesús, te acepto como el único hombre guay además de Kurt Cobain
Какой он? Конечно, он не такой классный как Иисус, но... Для меня он вроде пирожного.
No es tan guay como Jesús o Kurt Cobain, pero estoy atacada con él.
Курт, Курт, это Марвин. Твой кузен Марвин Кобейн. Помнишь, ты искал новый звук?
Kurt, Kurt, Es Morbin tu primo Morbin Cobain, sabes ese sonido que buscabas,
Гребаный Курт Кобейн... играл на ней.
Kurt Jodido Cobain... tocó en eso.
Ты суешь мне гитару Курта Кобейна За то, что трахал Мию?
Me estás dando la guitarra de Kurt Cobain porque te jodiste a Mia?
Нет. Я дарю ее тебе, потому что... Ты – мой единственный друг, и я.
No, te estoy dando la guitarra de Kurt Cobain porque... eres mi único amigo, y yo, ah...
Курт Кобейн играл на этой гитаре.
Kurt Cobain tocó esta guitarra.
Как будто... на ней играл сам Курт Кобейн.
Es como... Es como algo que Cobain habría tocado.
( звук ТВ ) : Тело Курта Кобейна было обнаружено в комнате над гаражом в его фешенебельных аппартаментах...
El cuerpo de Kurt Cobain fue hallado en un cuarto sobre el garaje de su apartamento en el lujoso Lake Washington Boulevard,
Курт Кобейн...
Kurt Cobain,
Я собиралась пойти на панихиду по Курту Кобейну.
Iba a darme una vuelta por esa vigilia de Kurt Cobain.
- Панихида по Кобейну?
- ¿ A la vigilia de Cobain?
Он отрыл Курта Кобейна, работающего в чёртовом Abercrombie and Fitch.
Encontró a Kurt Cobain trabajando en una tienda de ropa.
... Ему интересней быть вторым Куртом Кобейном, чем моим бой-френдом.
La verdad es que le importa más ser el próximo Kurt Cobain que ser mi novio.
- Кто это - Курт Кобейн?
¿ Quién es Kurt Cobain?
- Это Курт Кобейн.
Es Kurt Cobain.
- Спустя неделю после смерти Курта Кобейна они расстались со своим другом,... и она отправилась путешествовать по миру как давно мечтала.
Una semana después de que murió Kurt Cobain, rompió con su novio. Se fue de viaje. Viajó por todo el mundo, como siempre quiso hacerlo.
Умер Курт Кобейн.
Kurt Cobain ha muerto.
Брюс Ли, Ленни Брюс, Курт Кобейн
Bruce Lee, Lenny Bruce, Kurt Cobain,
Как и с Куртом Кобейном.
Lo mismo pasó con Kurt Cobain.
От Мерлин Монро до Курта Кобейна, просто отбросить коньки..
De Marilyn Monroe a Kurt Cobain, sólo... por un corto plazo.
Когда я учился в школе, я целый год одевался один в один как Курт Кобейн.
Cuando yo estaba en la escuela secundaria estuve un año entero vistiéndome exactamente como Kurt Cobain. Quiero decir, Vamos.
Боюсь говорить, что станет с Куртом Кобейном в 94-м.
No tengo el corazón para decirles que va a pasar con Kurt Cobain en 1994.
У нас есть несколько вопросов насчет смерти Курта Кобейна.
Tenemos algunas preguntas sobre la muerte de Kurt Cobain.
Но если у тебя есть какая-то информация об этом Кобейне я уверена, что она пригодится ФБР.
Pero si tiene alguna información sobre la muerte de ese tal Cobain estoy segura de que el FBI también se lo agradecerá.
Курт Кобейн.
Kurt Cobain.
Я была так увлечена идеей, что мы будем как Кортни Лав и Курт Кобейн.
Estaba tan enamorada con la idea de nosotros como Courtney Love y Kurt Cobain.
Сижу тут, выпиваю с Эрнестом Хемингуэем, Ван Гогом и Куртом Кобейном.
Bebiendo tragos con Ernest Hemingway Van Gogh y Kurt Cobain.
И Курт Кобейн?
¿ Y Kurt Cobain?
Лучше твоего Курта Кобейна.
Mejor que tu Kurt Cobain.