English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Colleen

Colleen Çeviri İspanyolca

405 parallel translation
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
Los protagonistas son Dan Dailey, Corinne Calvet y Colleen Townsend.
По бестселлеру Колина МакКоллоу : Поющие в терновнике Я никогда не получу то, что я хочу.
Llega una saga turbulenta que se extiende varias décadas... en la novela de gran éxito de Colleen McCullough :
По бестселлеру Колина МакКоллоу : ПОЮЩИЕ В ТЕРНОВНИКЕ. Я никогда не получу то, что я хочу.
Llega una saga turbulenta que se extiende varias décadas... en la exitosa novela de Colleen McCullough :
ПОЮЩИЕ В ТЕРНОВНИКЕ
El best seller de Colleen McCullough :
История об амбициозном священнике и прекрасной девушке.
El best-seller de Colleen McCullough : El pájaro espino.
Спасибо, Коллен.
Gracias, Colleen.
Коллин.
Colleen.
Колин Дженис Бёрдсонг.
Colleen Janice Birdsong.
Представляю вам Колин.
Le presento a Colleen.
Колин, послушай.
Colleen.
Спасибо, Коллин.
Gracias, Colleen.
Колин, передай мне сахар?
Colleen, pásame el azúcar?
Коллин?
Colleen?
Я тебе не говорил, что сказала Колин перед тем, как ей дали умереть.
Nunca te he contado las últimas palabras de Colleen antes de morir.
- Колин тоже об этом спрашивала.
Colleen también lo ha preguntado.
Машина Рэя съехала с дороги и врезалась сначала в Колин, а потом в дерево.
La camioneta de Ray se salió de la carretera, le dio a Colleen y luego a un árbol.
Ее лечащий врач - Доктор Колин Харингтон.
Está a cargo de la Dra. Colleen Harrington
- Спасибо, Колин.
- Gracias de nuevo, Colleen
Простите... Колин.
- Disculpa... ¿ Colleen?
Колин...
Colleen.
Моей рыжей Колин
# A mí morena Colleen #
Я должен увидеть, как Джей Ти удастся выкрутитъся из этого, потому что Коллин собиралась его убить.
Tengo que ver cómo J.T. sale de ésta, porque Colleen va a matarlo.
Если вам трудно, можете поговорить с моими друзьями Биллом и Колин.
Si se les hace difícil, hablen con mis amigos Bill y Colleen.
- Где Билл и Колин?
- ¿ Y Bill y Colleen?
Билл и Колин нас ненавидят.
Bill y Colleen nos odian.
Это моя жена - Колин.
Es mi esposa, Colleen.
У нас Коллин на третьей линии
Colleen en línea uno.
Я Коллин.
Yo soy Colleen.
Это Лоуренс и Коллин Рейли... -... а это их сын. - Коннор.
Éstos son Laurence y Colleen Reilly, y su hijo...
Коллин, социальное обеспечение.
Colleen, seguridad social.
Коллин была умной, положила в банк все деньги, почему ты был против неё?
Colleen era inteligente. Aseguró todo el dinero. - ¿ Por qué has votado por ella?
Впали в сахарную кому и уснули у Колин.
Se han desmayado por un coma de azúcar en casa de Colleen.
Нет, Колин отведет его на карате вместе с Хадсоном.
No, Colleen va a llevarlo al karate con Hudson.
Эй, Колин.
Oye, Colleen.
Ладно, давай.
- Se trata de Colleen.
... два дня назад небо сверкало фиолетовым, Приборы ослепли, связь так и не работает и я не могу починить, и если ты не забыл, Колин в критическом...
... dos días desde que el cielo se volvió púrpura... hemos estado a ciegas, se cayeron las comunicaciones... y no puedo volver a recuperarlas... y, por si lo olvidaste, Colleen está crítica...
Сокращённо от Колин.
Abreviatura para Colleen.
Мы готовимся отправить КоллИн в последний путь... Ненавижу похороны.
Mientras dejamos seguir su curso a Colleen, me gustaría tomarme el tiempo de...
Это тебе за Коллин, сукин сын!
Esto es por Colleen. ¡ Hijo de puta!
В смысле, мама.
Colleen. Eh, digo, Mamá.
Ты должна знать, Коллин... что единственная свадьба в истории Церкви Святой Елены где сам священник рекомендовал развестись.
Bueno, debes saber, Colleen. El único matrimonio en la historia de la iglesia católica St. Helen's en el que el cura recomendó el divorcio.
Она большая умница, Коллин.
Ella es muy inteligente, Colleen.
Тед. - Привет, эм... я
Hola, yo soy Colleen.
Детки, когда вы приезжаете в Нью-Йорк, есть множество интересных мест, которые можно посетить, и вещей, которые можно сделать, однако, Колин и Линдси повели нас в Тэйтер-скинз.
Chicos, cuando visitas Nueva York hay miles de sitios increíbles... que ver y cosas que hacer. No obstante Colleen y Lindsay nos trajeron aquí.
Всем привет. Это Колин.
Hola a todos, ella es Colleen.
Фрай рассказывал о первой встрече с Колин...
Fry me dijo cómo se conocieron él y Colleen.
Ну и как вы с Колин познакомились?
¿ Y? ¿ Cómo se conocieron Colleen y tú?
Ух-ты, Колин!
¡ Vaya Colleen!
У меня сегодня свидание с Колин, надо бежать.
Esta noche es mi gran cita con Colleen, debo irme.
Колин...
Sí. Colleen...
- Колин.
- Hola Colleen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]