Colt Çeviri İspanyolca
511 parallel translation
А я предпочитаю шестизарядный Кольт 45-го калибра.
- Pues yo uso el Colt.45, un revólver de seis tiros.
" И мы должны направить нашего посла сэра Уилльяма Кольта а также выразить лично вам нашу глубочайшую симпатию.
" Y hemos tenido a bien enviarle a nuestro embajador... Sir William Colt... para que personalmente les ratifique nuestra total adhesión.
Кольт?
¿ Colt?
Вы владеете кольтом 45 калибра.
Usted tiene una pistola : una Colt 45 de calibre automático.
Он несет мир краснокожим братьям. С кольтом в руках.
Le trae la paz a sus hermanos rojos, con la pistola Colt en la mano.
Кольт 45-го калибра.
Una Colt calibre 45.
Я сделал так, чтобы на кольте остались отпечатки пальцев двух ребят, что перестреляли друг друга в "Коттон клубе".
Me arreglé para que hubiera huellas en el colt. Los dos tipos se matan entre ellos en el Cotton Club como por milagro.
Выдай ему тридцать второй кольт.
Provéale de un Colt 32.
Будешь пользоваться кольтом.
- Usará el Colt. - Usaré el Colt.
Ремингтон, Кольт, Фэррут Смит и Вессон, Кольт флотский....
Remington, Colt, Farroute Smith Wesson Colt de la marina....
Тэцу, пускай в дело кольт! Он ведь у тебя в кармане?
Tetsu, por qué no utilizas la Colt de tu bolsillo?
Меня зовут Рой Кольт.
Mi nombre es Roy Colt.
Счастливо, Кольт.
Hasta luego, Colt.
Тебе нужен Рой Кольт, а ты ему - нет.
Tu necesitas a Roy Colt, pero el no te necesita ti.
Ты мне всегда не нравился, Рой Кольт.
Siempre te he odiado Roy Colt.
У Кольтов 45 калибра?
¿ Un Colt 0.45?
- Можно взять этот "кольт"?
¿ Te importa si pruebo esta Hogleg Colt?
Это 25-й кольт.
Es una Colt del 25 automática.
В армии, Кольт заставляет человека упасть и он так и остается лежать
Una Colt puede voltear a un hombre y dejarlo quieto.
Это Кольт Питон.
Es una Colt Python.
Кольт тридцать второго калибра с двухдюймовым барабаном.
Un Colt 32, cañón de dos pulgadas.
— мелее, попробуйте новейший пистолет, сделанный... компанией "'аерармс мануфекчуринг " полковника — эмюел € ольта... в'артфорде, штат оннектикут.
Vengan y muestren su valor con los últimos productos de la Fábrica de Armas de Fuego del Coronel Samuel Colt de Hartford, Connecticut.
Ќовый улучшенный кольт модели "миротворец"... только сегодн € всего за $ 12.
El nuevo y refinado Pacificador Colt por sólo $ 12 para ustedes esta noche.
ƒело было пуст € ковое... ƒаю бесплатно этот новеxонький кольт "миротворец" и ремень.
- No fue gran cosa. - Te regalo este Pacificador Colt, con cinturón y todo.
я xочу, чтобы все знали, что Ѕиффорда "эннена... застрелили из кольта модели" миротворец "!
- Quiero que todos sepan que el arma que mató a Buford Tannen fue un Pacificador Colt.
АК, Узи и ППШ, специальные субботние выпуски, кольты, 45-й калибр, дробовики.
Todos los cargadores, dispárales por detrás... Sábados noche especiales... Colt 45s, escopetas.
А потом, что хер у него был такой большой длиннее чем ствол его кольта.
Tenía un pito tan grande que era más largo que el cañón de su Colt.
Думаю, он выпил слишком много Colt 45. Знаете, как говорят : "Никогда нет причины ударить женщину".
no hay nunca una razon para golpear a una mujer.
Кольт!
¿ Colt?
Кольт!
¡ Colt!
Тедди! Имя Питона в моем... в моем лэптопе.
De acuerdo a Vega, la víctima tiene una Colt.
Он вылез наружу, чтобы уничтожить связь со своим прошлым.
- Tengo una. - ¿ Es una Colt?
Гильзы со всех убийств 45-ого калибра, вероятно Кольт Классик.
Los cartuchos de los tres homicidios son de una.45, quizá una Colt Classic.
- "Сколько ещё Питер Кольт сможет играть?" - "Пора уйти красиво"
- La flor de mi vida. ¿ Cuánto tiempo podrá jugar Peter Colt?
Надеюсь, ты не против, но я сделал гравировку...
PETER COLT - DIRECTOR DE TENIS
Питер Кольт, уникум!
Peter Colt, el incomparable.
Это Питер Кольт. Новый тренер.
Es Peter Colt, el instructor nuevo.
- Добро пожаловать в "Дорчестер", мистер Кольт.
- Bienvenido al Dorchester, Sr. Colt. - Gracias.
Питер Кольт.
Peter Colt.
- Приятно познакомиться, "Питер Питер Кольт".
- Mucho gusto, Peter Peter Colt.
Среди английских теннисистов - ветеран Питер Кольт.
Otro británico será el veterano poco destacado Peter Colt.
- Удачи, мистер Кольт.
- Buena suerte, Sr. Colt.
По каким-то причинам игра Питера Кольта сегодня менее вдохновенна.
El juego de Peter Colt no ha sido nada inspirado hoy.
Но Питер Кольт, который не обыграл никого из первой десятки за последние два года ведет со счетом 5 : 4. Ему осталось три мяча до победы в матче.
Pero Peter Colt, quien no ha vencido a uno de los mejores 10 en dos años... va 5-4, a tres puntos de ganar el partido.
- Гейм, сет, матч... Кольт.
- Juego, set y partido para Colt.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Increíblemente, el invitado inglés, Peter Colt... venció al campeón del Abierto de Francia para pasar a la tercera ronda.
- Вы мистер Кольт, да?
- Eres Colt, ¿ verdad?
- Кольт?
- ¿ Un Colt?
Кольт взорвался в его руке не делая чести своей модели. Бах!
Ia Colt le explotó en la mano...
Кольт?
¿ Una Colt?
Как зовут Питона?
Debe ser una Colt.