Complex Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Ну, дайте вспомнить, мы пробовали себя в манге, анимации участвовали в соревнованиях по маджонгу... Сейчас вспомню... изучали "Комплекс Лолиты" и внутри нашего "НФ" клуба был ещё один НФ клуб, он занимался исследованиями "Сэйлор Фуку"...
bueno, veamos, nosotros hicimos investigaciones sobre mangas, animaciones eso y una competicion de "mah jongg" = juego chino... dejame ver... estudios de "lolita complex", y eso fue un club de ciencia ficcion adentro del nuestro, y eso fue para investigar sobre "sailor fuku" = colegialas japonesas con uniformes de marineras
( 5-уфологию, 11-другое )... "развратным" делам и множеству других тем. ( "другие" включают спецэффекты, изучение "Лолиты"... )
- La union Gundam, los trasvestidos, entre otros - --... el anime, manga, los "Lolita complex", los sailor Suits... 31 Dijeron ciencia ficcion - 18 Digeron Manga - 15 Anime - 12 Mah Jongg - 8 dijeron jack of all trades - 5 dijeron Organizacion Fans UFO - 11 dijeron otros.
ѕерекуплен в 1991-ом году корпорацией "омплекс".
Adquirido por la Corporación Complex en 1991.
Никто и подумать не мог... { \ 3cH0060D5 \ 4cH6C00FF \ fs80 \ cHE1FCF9 \ fnTagirCTT } Проблемы любви!
Nadie podría haberselo imaginado... Lovely Complex 10mo grado, primavera
Спонсор этого фильма B complex.
Esta película es presentada por el complejo B.
И вот тут, джентльмены, вы видите ваш новый торговый центр - Нагамичи Комплекс 2011
Y aquí, caballeros, podrán ver el nuevo centro comercial... el Nagamichi Complex 2011.
Um, grown in the lush hills of Provence, 1,000 years of blood in the soil to make it complex and wonderful.
Cultivada en las exuberantes colinas de Provenza, mil años de guerras y sangre en los suelos de cultivo, hacen que sea compleja y maravillosa.
И это наградит меня "комплексом негра"?
¿ Va a regalarme una caja de "Nee-groan Complex"?
Это сложный вопрос.
This is a complex question.
Sunny Meadows Complex in Elizabeth, New Jersey, the Sterling Tower in the Navy Yards, а его брат пасечник
Complejo Sunny Meadows en Elizabeth, Nueva Yersey, la torre Sterling en el arsenal naval. y su hermano es un apicultor.
Sounds pretty complex for a high-school dropout.
Parece bastante complejo para alguien que abandonó el instituto.
Too complex.
Demasiado complejo.
В этом комплексе финансовых схем несложно спрятать большие суммы денег, используя различные компании, даже класть или снимать деньги, без чьего-либо ведома.
Con los perfiles financieros de complex, realmente no es muy difícil esconder grandes sumas de dinero dentro de diferentes participaciones, incluso depositar o retirar a voluntad sin ser detectado.
Сейчас, мой универсальный план для комплекса Криспус Аттукс это просто способ привнести надежду для нового поколения, чтобы возродить иновационность, креативность и прогрессивность, за которые знаменит Гарлем.
Mi plan multifacético para el Crispus Attucks Complex es una manera más de traer esperanza a una nueva generación, de incubar la innovación, la creatividad y el progreso que han hecho famoso a Harlem.
Я поговорила по телефону со старшим прокурором из Отдела особо важных.
Hablé por teléfono con la fiscal superior de la Complex Case Unit.