English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Confused

Confused Çeviri İspanyolca

14 parallel translation
* IF YOU EVER GET CLOSE TO A HUMAN * * AND HUMAN BEHAVIOUR * * BE READY, BE READY TO GET CONFUSED *
Si alguna vez te acercas a un humano y al comportamiento humano, prepárate, prepárate para quedar confundido.
Да, но ты не слышишь меня. Фильм "Под кайфом в смятении" был единственной сносной картиной.
- Sí, pero no me estás escuchando. "Dazed and Confused" fue lo único pasable.
So, I think I got my game nights confused.
Entonces, creo que me confundí de la noche de juegos.
I'm so confused.
Estoy muy confundido.
Например, один из моих любимых фильмов. Называется "Под кайфом и в смятении".
Pero una de mis favoritas se llama "Dazed And Confused".
Не надо нас путать, мы знаем о заговоре.
We do not need to be confused, we know about the plot.
He's not in distress- - just confused.
Él no está en peligro - simplemente confundido.
Well, you were confused or delirious.
Estabas confundido o delirante.
Два билета на "Под кайфом и в смятении".
Dos entradas para Dazed and Confused.
Под кайфом и в смятении, но...
"Dazed and Confused", pero...
Uh, it was like he had me confused for somebody else.
Era como si me hubiera confundido con alguien más.
Симпсоны 26 сезон 7 серия Подожженные и Смущенные
¡ D'oh! The Simpsons 26x07 Blazed and Confused
Sorry, I was a little confused, because you just stole the view right out of this room.
Lo siento, estaba un poco confuso, porque acabas de robar la vista de esta habitación,
I--I can't even begin to understand what you're feeling right now, but you must be scared and confused.
No puedo imaginar lo que sientes ahora mismo pero debes estar asustada y confusa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]