Conway Çeviri İspanyolca
423 parallel translation
Спасибо, мистер Конвей!
Gracias, señor Conway.
За самого страстного деятеля американских профсоюзов. - Hаше здоровье.
-... de los sindicatos, Jimmy Conway.
И тогда я познакомился с Джимми Конуэем.
Yfue cuando conocí a Jimmy Conway.
Hу и что ты будeшь дeлaть? Попрёшь против Джимми Конуэя?
¿ Vas a pelear con Jimmy Conway?
Hекоторые жёны, например Мики Конуэй ругались на них и плевaли на пол.
Algunas esposas, como Mickey Conway los insultaban y escupían en el piso.
Зaпишитe, что миcтeр Хилл опознaл обвиняeмого Джeймca Конуэя.
Que conste en actas que el Sr. Hill identificó a James Conway.
Коннорс, Конвей... как-то так.
Connors, Conway, algo así.
Конвей Твилл, ты хороший охотник. Но тебе стоит поменьше трепаться.
Conway Twill ya eres buen asesino, pero asegúrate de seguir así.
Кевин Конвэй за мистера Карни, Ваша честь.
Kevin Conway por el Sr. Carney, Su Señoría.
Вот - на дом Конвея, Кроули и Яна.
Y aquí está el de Conway, el de Crowley y el de Jan.
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Schlichtmann, Conway y Crowley.
Майкл Конви был из добропорядочной семьи... и просто обожал Шарлотту.
Se llamaba Michael Conway, de buena familia y adoraba a Charlotte.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера
Pero estoy con un problema. Anoche, prometi a mi jefe, Keith Conway, los números del SAS, pero tuve una série de reuniones.
Это было что-то.
Tim Conway ardía. Fue especial.
Что ж, Конвэй, я вижу, у тебя получилось.
Sobreviviste, Conway.
Уитни Конвей Элсворт, берёшь ли ты эту женщину в жёны, дабы жить с нею по закону божьему и в браке священном?
Whitney Conway Ellsworth ¿ aceptas a esta mujer como tu legítima esposa para vivir según las órdenes de Dios en sagrado matrimonio?
Повторяйте за мной, "Я, Уитни Конвей Элсворт..."
Repite después de mí : "Yo, Whitney Conway Ellsworth".
- Клиника Конвей.
Clínica Conway. - Estás bromeando.
А теперь, дамы и господа - Мистер Конуей Твити.
Y ahora, damas y caballeros : el señor Conway Twitty
- Мистер Конуей Твити.
el señor Conway Twitty
Дамы и Господа - Мистер Конвей Твитти!
Damas y Caballeros : el Señor Conway Twitty.
Детектив Конвэй здесь и он убежден, что кто-то работал изнутри.
El detective Conway está convencido de que es un trabajo interno.
Конвэй.
Conway.
Он везет Чака к месту эвакуации
El detective Conway es de la CIA. Chuck está en camino al punto de extracción ahora mismo.
Доктор Джейми Конвей.
DR. Jamie Conway.
Арчи, достань фотографию Вивиан Конвей с водительских прав.
Archie, muéstrame la fotografía del carnet de Viviana Conway.
- Конвэл сказал?
- ¿ Te lo dijo Conway?
Это Чарльз Конвэй.
Eso es Charles con Conway.
Предварительный опрос персонала приютов, проведённый МакНалти, а также информация, полученная Конвеем и Чарльзом, свидетельствует о факте похищении жертвы. Но когда мы получим полные данные о похищенном, нужно пробить его досконально и убедиться, что это не липа.
Bien, las comprobaciones preliminares de McNulty con los trabajadores de los refugios y un sondeo en Conway y en Charles indican que nuestra víctima está sin duda desaparecida, pero tenemos una identificación completa, necesitamos cada conexión para asegurarnos de que no es una broma pesada.
Детектив Хэррисон, полиция Конвей.
Detective Harrison, Policía de Conway.
Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов.
Soy el Detective Harrison de la Policía de Conway y necesito hacerle algunas preguntas, ¿ sí?
Дамы и господа, мистер Конвей Твитти.
Señoras y señores, Mr. Conway Twitty.
Если Конвея Твитти не достаточно чтобы порадовать тебя, то кто это сможет сделать?
Si Conway Twitty no es suficiente para suavizarte, qué mas hace falta?
Джерри Конвэй.
Jerry Conway.
Хорошо. В тот вечер, когда она исчезла, Марла Сигер встречалась с человеком по имени Джерри Конвэй.
Bien, la noche que Marla Seeger desapareciói, conoció a un hombre llamado Jerry Conway.
Северная Каролина.
- En Conway, Carolina del Norte.
Стерн. Конвей Стерн.
- Stern Conway Stern.
- Ты слышал Конвея?
Ya oíste a Conway. - Soy esencial.
Но если тебе понадобится хоть что-нибудь, ты же свистеть умеешь, не так ли, Конвей?
Pero si necesitas algo bueno, sabes silbar, ¿ no, Conway? Sí.
Иисусе, Конвей, во что ты себя втянул?
¿ Por Jesucristo, Conway, en qué te has metido, hombre?
А может просто отдать Конвею оба ваших?
O podría darle los dos a Conway. - ¿ Hiciste qué?
- Хочу подать жалобу на Конвея за домогательства.
Quiero presentar una demanda contra Conway.
И я хочу, чтоб Конвей меня выпил, так что, тебе придётся помочь подруге.
Y quiero que Conway me beba, así que necesito que ayudes a esta hermana.
- Это ещё что?
- Dile a Conway que su Santa Claus quiso llegar temprano. - ¡ Vaya! ¿ Qué es esto?
- Не знаю, но У меня плохое предчувствие насчет этого маминого "проекта Конвей".
- No sé, pero tengo un mal presentimiento sobre el pequeño "Proyecto Conway" de mi madre.
Ну, система не приняла твою заявку о домогательствах Конвея.
Bueno, el sistema rechazó tu demanda por acoso sexual contra Conway.
Только не надо распускать слухи о том, что Конвей пялит твою маму.
No comenzaré rumores sobre Conway cogiendo con tu madre.
Сильно сомневаюсь.
Sinceramente lo dudo. - Se trata de Conway.
Где ты его вообще откопала?
¿ Cómo encontraste a Conway realmente?
Конвэй?
Conway.
Конвей!
¡ Conway!