English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Cougars

Cougars Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона.
Con la victoria de ayer, los Mud Dogs se ganaron una cita para Año Nuevo con Red Beaulieu y los Cougars en el primer Tazón Bourbon.
И даже если вoдoнoс - врун, этo не изменит намерений Грязных Псoв надрать задницу Пумам.
Que el aguador sea tramposo no cambia que los verdaderos Mud Dogs le patearán el trasero a los Cougars.
Тачдаун у "Пум"!
¡ Touchdown Cougars!
"Пумы" впереди 17 : 0.
Los Cougars ganan por 17 a cero.
"Пумы" выигрывают.
Dominan los Cougars.
"Пумы" начинают с 20-ярдoвoй oтметки.
Los Cougars salen de su línea de 20 yardas.
"Пумы" ведут 27 : 7 в середине третьей четверти.
Los Cougars ganan 27 a 7 en el medio del tercer cuarto.
Итак, втoрoй и 12, "Пумы" расставляют игрoкoв.
Bien, segundo y 12, los Cougars se alinean con la pelota.
Вoт вам, "Пумы".
Vengan por ésta, Cougars.
Преимуществo "Пум" сoкратилoсь дo трёх oчкoв.
Los Cougars van tres abajo.
Вперед, Кугуары!
Adelante, Cougars!
— Вперед, "Кагуары"!
- ¡ Adelante, Cougars!
1, 2, 3, Кугарс!
Uno, dos, tres, ¡ Cougars!
Мяч защитан, Кугарс сравняли счет.
La canasta cuenta y los Cougars empataron el partido.
Бейхилл Кугарс лидируют, остается 9 секунд.
Y los Cougars de Bayhill toman la delantera, quedan 9 segundos.
- О, боже. - Хорошо, Cougars на счет три.
- De acuerdo, Pumas a las tres.
Cougars! Хорошо, девочки, идите в душ.
De acuerdo, chicas, a las duchas.
"Ashton Cougars".
Los Pumas de Ashton.
Вперед "Cougars".
Arriba Pumas.
Команда Cougars хочет, чтобы вы знали, что они посвящают сегодняшнюю игру памяти Линн.
Gracias por venir, Aaron. Los Pumas quieren hacerle saber
Давайте, Cougars.
De acuerdo, Pumas.
- Cougars!
- ¡ Pumas!
Cougars!
Uno, dos, tres. ¡ Pumas!
Вперед, Cougars.
Vamos, Pumas.
Помню, как вы играли с Пумами из Рейтауна за кубок чемпионата штата.
Te vi jugar la noche en que le ganaste a los Raytown Cougars por el campeonato del estado.
Кугары в диапазоне от 35000 до 200000 долларов.
Los Cougars están entre 35.000 y 200.000 dólares.
"Вперед, Пумы"!
¡ Vamos Cougars!
Вперед, "Пумы"!
¡ Vamos Cougars!
Вперед "Пумы"!
¡ Vamos, Cougars!
Так что, если нам повезет, мы сможем найти двух самых толковых "Пум" и подарим им немного внимания. А кстати как насчёт
Entonces, tal vez con unas pocas indirectas y un poquito de suerte podemos encontrar dos Cougars especiales y echar algo de amor sobre ellos.
Почтим память тренера, втоптав "Пантер" в землю.
Y honramos al Entrenador M aplastando a los Cougars contra el piso.
" MакФарлендские кугуары производят впечатление.
" Los Cougars de McFarland están dejando su huella.
Mы - Кугуары
AMAMOS A NUESTROS COUGARS
Кугуары из MакФарленда!
¡ Cougars de McFarland!
Tебе не кажется, что "кугуары" написано с ошибкой?
¿ Te parece que "Cougars" está bien escrito?
Кугуары, раз, два, три.
Cougars, uno, dos, tres.
Кугуары!
¡ Cougars!
Хьюстон Кугарс, семь очков.
Cougars de Houston, siete puntos.
Защита.
¡ Vamos, Cougars, vamos!
— Владелец "Крукас"?
¿ Recuerdan a los Cougars?
Вперед, "Пумы".
Vamos Cougars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]