Creep Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
( В оригинале : "Creep!", что м.б. переведено и как "тварь, подонок", но, судя по контексту, имеется в виду, что Уиндраш шпионит для администрации )
Idiota...
Я слизняк
I'm a creep
Я негативный слизняк
I'm a negative creep
Я негативный слизняк, и я торчу
I'm a negative creep, and I'm stoned
Я негативный слизняк Я негативный слизняк
Soundgarden ha grabado con un sello grande... estaba bien. I'm a negative creep, I'm a negative creep
Я негативный слизняк Поэтому, я думаю Soundgarden выпустили... их первую пластинку на мэйджор лейбле.
I'm a negative creep en ese punto pensé.
Крип, ищи!
Creep... Sweep.
Когда мама готовила их она называла "бляны"
Cuando quiera tu madre hacerlos, Los llamastes "creeps" ( N.de T.creep = asquerosos )
Этот паскудник был азартен тотализатор в Вифезде был, пожалуй, единственным местом. где я мог всегда надеятся найти его
Creep era un jugador. OTB en Bethesda es el único lugar donde podría estar seguro de encontrarlo.
Прям ползком. Ползком.
Necesitan arrastrarse. "Creep creep".
Не говорят "Ползком-ползком", если не цитируют TLC.
No se dice "Creep creep" si no está citando a TLC.
" Ћюбимые песни – оберта :
" Las canciones favoritas de Robert, Creep de TLC,
∆ уткий от TLC, ∆ уткий от Radiohead. "
Creep de Radiohead. "
Здесь можно было бы беспокоиться о распылении ресурсов на второстепенные задачи.
Y nos preocuparemos por lo de "Mission Creep".
Никакого шоу.
Creep fue un total impresentable
Hey, Chris, you're kind of a creep.
Oye, Chris, eres una especie de fluencia.
Жуткий космос 9
Creep Space Nine.