Critical Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Мне не нужна рецензия Norton Critical.
Nadie ha pedido la Norton Critical Edition.
В ту критическую субботу, 27-ого октября... On that critical Saturday, October 27th у нас было два послания от Хрущева лежавшие перед нами. ... we had two Khrushchev messages in front of us.
Ese sábado crítico, el 27 de octubre teníamos dos mensajes de Jruschov enfrente.
I am just about to solve a critical piece of our mystery.
Estoy a punto de resolver una pieza crítica de nuestro misterio.
So what's the critical piece of evidence, dad?
¿ Entonces, cual es la pieza crítica de pruebas, papá?
What, you think a couple hits from a, you know, a bong might help my critical thinking skills?
¿ Qué, crees un par golpea de una, ya sabes, una pipa de agua podría ayudar a mis habilidades de pensamiento crítico?
Ah, some critical thinking game that Bones keeps talking about.
Ah, cierto juego el pensamiento crítico que Bones sigue hablando.
Что делает Палому критически пропавшей ( critical missing ), что значит, что мы должны использовать все доступные ресурсы, чтобы найти её и вернуть ё родителям.
Eso la convierte en una desaparición crítica, por lo tanto... debemos usar todos los recursos disponibles para encontrarla... y regresarla a tus padres.
Крит, ты берешь на себя посетителей.
Critical, tú mantendrás a la gente en el suelo.