Crowe Çeviri İspanyolca
315 parallel translation
Кроу, быстрее давай.
Vamos. Crowe, lo quiero ya. Entrégalo.
Вержбовски и Кроу убиты!
¡ Cayeron Wierzbowski y Crowe!
Дитрих, Кроу!
¡ Dietrich! ¡ Crowe!
"... в целях улучшения отношений между родителями и детьми во многих семьях... город Филадельфия с гордостью вручает своему сыну... доктору Малькольму Кроу - тебе - благодарственную грамоту за профессионализм ".
"Sus continuos esfuerzos por mejorar la calidad de vida... de innumerables niños y sus familias... La ciudad de Filadelfia, con orgullo otorga a su hijo... el Dr. Malcolm Crowe- -" Ese eres tú. "Esta Mención de Honor por excelencia profesional".
Вы никогда раньше не рассказывали сказки.
- ¿ Dr. Crowe? Nunca ha contado una historia.
Доктор Кроу, вы поверили в мою тайну?
Dr. Crowe, Ud. cree en mi secreto, ¿ verdad?
Поэтому я перестала искать Рассела Кроу.
Por eso dejé de buscar a Russell Crowe.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
Todo este resentimiento pretencioso... le sirvió a Russell Crowe en Gladiator. Pero ustedes no tienen los efectos especiales.
Джастин Кроу, вы меня не слушаете.
Justin Crowe, no oíste ni una palabra de lo que dije.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
Justin Crowe, el hombre, murió en el desierto. Murió para que Justin Crowe, el Mensajero de Dios... pudiera volver a nacer hoy.
- Мисс Кроу, рад познакомиться.
¿ Srta. Crowe? Es un gusto conocerla.
- Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
Yo iría a cualquier parte con usted, Srta. Crowe.
- Я беседовал с мисс Айрис Кроу, сестрой брата Джастина Кроу.
He hablado con la Srta. Iris Crowe, la devota hermana del hermano Justin.
- Мисс Кроу сказала мне, что восстановление церкви еще не началось.
La Srta. Crowe dice que aún no empiezan a reconstruir la iglesia.
Только тогда его работа была очень молодой. "
Sólo que esta vez su trabajo se parecía, extrañamente a un jóven Russel Crowe... Está bien, Seth.
Рассел Кроу - большая голова.
Russell Crowe, gran cabeza.
Ты как Рассэл Кроу, а я Дженифер Коннели. Да.
Eres como Russell Crowe, y yo Jennifer Connelly.
ƒжастину роу, ћинтерн, алифорни €.
A Justin Crowe... a Mintern, California, de parte de...
- Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния.
Quiero hacer una llamada por cobrar. Justin Crowe, Mintern, California.
Будет вам цирк, мисс Кроу.
Ha conseguido una feria, señorita Crowe.
- Резиденция Кроу.
- Residencia Crowe.
Считайте что я - Рассел Кроу.
Ahora, quiero que piensen que soy Russell Crowe.
Кто круче : Брэд Питт или Рассел Кроу?
¿ Brad Pitt o Russell Crowe?
Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства.
Pero he pensado que si pusiéramos tu cara en el cuerpo de Russell Crowe tendríamos al Terminator de la actuación.
Ты думал о лице Винса на теле Расселла Кроу? И это беспокоит.
¿ Has pensado en la cara de Vince en el cuerpo de Russell Crowe?
Рассел Кроу в Играх разума.
Russell Crowe en "Una Mente Brillante".
Видишь, я же говорила, надо было ехать к Расселу Кроу.
¿ Lo ves? te lo dije, debimos ir a la de Russell Crowe, pero nadie me escucha
Ты - наш маленький Рассел Кроу.
Eres nuestro propio pequeño Russell Crowe...
Новый фильм Кэмерон Кроу?
La nueva película de Cameron Crowe, ¿ verdad?
Привет. Ты будешь работать над фильмом Кэмерон Кроу?
Hola. ¿ Vas a trabajar en una película de Cameron Crowe?
Они идут, чтобы увидеть, как Рассел Кроу впадает в ярость.
Van porque quieren ver a Russell Crowe montar un escándalo.
Заявись к нему как Рассел Кроу в "Гладиаторе".
Entra ahà como Russell Crowe en Gladiador.
Ваш Рассел Кроу тебя выдал.
Usted se parece a Russell Crowe.
Мистер Кроу. Постой пока, а я тебе кое-что объясню.
Sr. Crowe, aguarde mientras le explico algo.
Дьюи Кроу.
- Dewey Crowe.
- Свести его с Расселом Кроу.
Para compararlo con Russell Crowe.
Тебе нравится вино для причастия и фильмы с мышиным Расселом Кроу?
¿ Te gusta el vino sacramental y las peliculas del ratón Russell Crowe?
Думаю, с мистером Кроу как-нибудь справлюсь.
Creo que puedo encargarme del Sr. Crowe.
В этой итерации, Дженнифер Коннелли, которая, если помнишь, была подружкой Рассела Кроу. в "Играх разума".
En esta versión, Jennifer Connelly, a quién puedes recordar como la novia de Russel Crowe en "Una mente Brillante",
Рассел Кроу проводит благотворительный аукцион для жертв вспышек гнева Рассела Кроу.
Russell Crowe hará una subasta para las víctimas de sus cambios de humor.
Ты обставил Де Ниро. Ты серьезен как Рассел Кроу
Vas mucho más allá que De Niro, esto es tan serio como Russell Crowe.
Кроу постоянно подкладывает пластмассовую блевотину.
Crowe está dejando vómito envuelto en plástico por todos lados.
Детектив Кроу?
¿ Detective Crowe?
Ты что делаешь, Кроу? Боже, ПМС опять? Начальство тебя назначало?
¿ Qué es eso, Crowe? ¿ El Comandante te dio permiso?
Как Рассел Кроу был осужден на Тасмании в 1800-х годах.
Como si Russell Crowe fuera un convicto tasmano en el 1800.
А, я думал, что ты, просто жирный Рассел Кроу.
Pensé que eras un Russell Crowe gordo.
Я - доктор Малькольм Кроу.
Soy el Dr. Malcolm Crowe.
Рассел Кроу.
"¡ Russell Crowe!"
Я из Бель Глейд конвоировал парня в тюрьму округа Бредфорд.
Dewey Crowe.
Дэйл Кроу младший его звали. Родственник мой.
Envié a un chico a Starke desde Belle Glade un amigo llamado Dale Crowe Jr.
Зачем пожаловали, мистер Кроу? Нам с Эвой надо съездить кое-куда.
- ¿ Qué hace aquí, Sr. Crowe?