Cs Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
Развлеките ваших друзей целой канистрой газа - прямо из CS
Déle una alegría a sus amigos, gas lacrimógeno.
У Си-энд-Эс новый механик.
- Tienen un nuevo mecánico en CS.
А затем идут семь R.O.C. Cs - Региональных центров оперативного контроля.
Luego ahy siete R.O.C.C - Centros Regionales de Control de Operaciones.
Четыре двойки и две тройки.
Cuatro Ds y dos Cs.
Эшли, с двумя И Ради Бога, как максимум С ( 3-й размер груди )
Asheley, con dos ees por favor, con dos Cs como mucho.
Двоих опознали - известные члены "Трес Колорес".
Dos coincidencias- - de dos miembros conocidos de las Tres Cs
Cлeзoтoчивый нa пoдxoдe.
CS-40, preparados.
Мне надо решить огромную контрольную по информатике... это примерно 15 часов работы, так что завтра вечером я буду занят.
Tengo un problema con un escenario CS con el que recién estoy comenzando y debería llevar alrededor de 15 horas de codificación así que estaré ocupado mañana por la noche.
Я буду отбирать кандидатов завтра вечером в 10 в лаборатории.
Entrevistaré internos mañana a las 10 en el laboratorio de CS.
О господи, как мы учимся ". Клайв Стейплз Льюис
Por Dios, ¿ aprendes? " CS Lewis.
"З", "С"...
"CS".
Так, Кэйси говорила мне, что ты изучаешь Поли Науку.
Casey me dijo que estás estudiando Cs. Pol.
Вот почему Политическую науку называют "Поли Наука", а Полимерную науку - нет?
Entonces... ¿ por qué a las Ciencias Políticas se les dice "Cs. Pol.", y a la Ciencia de Polímeros no?
Давайте C.
- Dos Cs.
Руководитель подразделения информации и аналитики, Пак Сок Хо.
I y A CS con el líder de equipo Park Seok Ho...
команда по обслуживанию клиентов положила глаз на наших милых девушек.
Escuché que CS se llevaron a nuestras hermosas chicas.
3012, Ћеверэйдж — трит. " ребуютс € криминалисты.
Unidad CS se le necesita en la Calle Leverage No. 3012.
Составной CS-804.
Compuesto CS-804.
И на них буковка "К"!
Llevan Cs.
Буковки "К" значат "Кэти"!
Pequeñas Cs de Cathy.
Только вы двое настолько умны, чтобы видеть всех в школе насквозь, да?
Solo vosotros dos sois lo suficientemente listos para ver a través del CS del instituto, ¿ no?
Диспетчер, повторяю.. это кримина...
Despacho, repito... habla CS...
Начальник в Herald Equity Group?
¿ CS del grupo Herald Equity?
- Биология и естественные науки.
- Biología y Cs. Naturales.
- Посмотри на это.
Mira esto. En los P.Cs..
Если мы получим доступ к трубам под полом, Я возможно смогу перепрограммировать систему фильтрации воздуха и заполнить комнату CS газом.
Si accedemos al subsuelo, quizá pueda recalibrar el sistema de filtración de aire e inundar la habitación con gas CS.
Эту ночь в CS-50, помнишь?
De esa noche en la clase de Ciencias de la Computación, ¿ te acuerdas?
Может, я училась на тройки в старшей школе потому, что моя личность слишком сложная для обычных предметов.
Quizás sacaba Cs en el instituto porque mi personalidad es demasiado compleja para colegios ordinarios.
Да - шести, трех БС, нет в CS.
Sí, seis A, tres B, nada de C.
Я был так рассержен, что пошёл и купил Сааб 9000 CS.
Estaba tan furioso... que fui y me compré el Saab 9000 CS.
Он много играл в CS :
Jugó mucho a CA :
Джош вел учет рабочего времени в моем классе по информатике.
Josh fue la TA en mi clase de CS.
Хочу поговорить с ними о карьере в сфере компьютерных наук.
Voy a hablar con ellos acerca de las carreras en CS.
Миллиарды 01х12 - Разговор Переведено на Notabenoid Переводчики : vladimir _ cs, AmandaAngels
Subtitulos Agregados y Sincronizados por :
Миллиарды 01х08 - Защита и атака Переведено на Notabenoid Переводчики : vladimir _ cs, AmandaAngels
Subtitulos Agregados y Sincronizados por :
Миллиарды 01х10 - Качество жизни Переведено на Notabenoid Переводчики : vladimir _ cs, AmandaAngels
Subtitulos Agregados y Sincronizados por :
How about "A-B-Cs"?
¿ Qué te parece el abecedario?
- ХС ]
- CS