English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dade

Dade Çeviri İspanyolca

125 parallel translation
"Офис помощника окружного прокурора"
DESPACHO DEL SECRETARIO DEL CONDADO DE DADE
Окружная тюрьма Флорида, 1957
Prisión del Condado de Dade. Prisión del Condado de Dade.
Dade!
¡ Dade!
ответчик, Дад Мурфи, , кто называет себя'Ноль Прохладным', неоднократно совершал ( передавал ) преступный acts of злонамеренный характер ( природа ).
El acusado, Dade Murphy, quien se autodenomina'Zero Cool', y quien ha reincidido en crímenes intencionados.
Dade Murphy, l тем самым fine your семейство $ 45,000.
Dade Murphy, por la presente impongo a su familia una multa de 45.000 dólares.
- Dade?
- ¿ Dade?
Dade, Вы любите девочек, не так ли?
Dade, te gustan las chicas, ¿ no?
Права, Dade?
¿ Verdad, Dade?
Dade, выключите душ ( ливень )!
Dade, ¡ cierra la ducha!
Dade Murphy.
Dade Murphy.
Dade, человек. Вы сделали это.
Dade, hombre, has venido.
l имеют доступ к каждой части data stored на родителях Дад Мурфи.
Ahora tengo acceso a toda la información guardada acerca de los padres de Dade.
Dade Murphy, aIias Крушение ( крах ) Отвергают, aIso известный как Ноля CooI, и Повар PauI, aIias Бог Никон.
Dade Murphy, alias Crash Override, también conocido como Zero Cool, y Paul Cook, alias Lord Nikon.
- Dade.
- Dade.
Доброе утро. Мы начинаем сегодняшний день с конгрессменом Дейдом конгрессменом Шалликом, сенатором Хаммондом, а также сенатором Фордом.
Estamos reunidos con los diputados Dade y Shallick y los senadores Hammond y Ford.
- В полицейской академии Майами.
La Academia Policíaca Metro-Dade.
Мне прислали оттуда его фотографию.
El condado de Dade me envió una foto de Nick Fisher.
И только один из них с сейфами, это Дейд Траст, в центре.
Sólo uno con cajas de seguridad, el Dade Trust, en el centro.
Что еще ты мне можешь сказать о Дейд Траст?
¿ Qué más puedes decirme del Dade Trust?
Да, это Дейд Траст, в центре города.
Sí, es en el Dade Trust, en el centro.
Ее религиозный пыл сделал ее, внезапно самой одиозной женщиной в Америке, ее группа выступила с крестовым походом против нового закона в Майами, который защищал гомосексуалистов в работе и дома.
Tiene un fervor religioso que la hizo ser de repente la mujer más controvertida de EE.UU. Su grupo hace una cruzada para anular la nueva ley del condado de Dade, que protege los empleos y viviendas de los homosexuales.
Битва за права гомосексуалистов в Дэйде, Флорида.
La batalla por los derechos homosexuales en el condado de Dade, Florida.
18930 голосов за отзыв закона.
VOTA EL CONDADO DE DADE Hay 18.930 votos a favor de la revocación.
Население в Дэйде, нормальное большинство, сказало, "Хватит, хватит, хватит!"
Los habitantes del condado de Dade, la mayoría de la gente normal, han dicho : "Es suficiente."
ОК. Первым делом из этого офиса выйдет городской закон о правах геев, такой же как и в Дэйде, который Анита отозвала.
El primer punto de la agenda de esta oficina es la Ordenanza de derechos gays para toda la ciudad, como la que revocó Anita en el condado de Dade.
Джон Бригс сказал сегодня утром, что Дэйд, Оклахома и Сан Паул было только началом.
John Briggs dijo hoy que los condados de Dade, Oklahoma y St. Paul, Minnesota eran batallas preliminares.
Для всей молодежи, которая напугана, голосованием в Дейде и в Евгении.
Por el bien de los jóvenes que han tenido miedo de los votos emitidos de Dade a Eugene.
Да, если что, его ждут с рапростертыми в Майами Дейд.
Lo mantendremos recluido en la celda de protección de Miami-Dade.
Полиция!
- policia Miami Dade.
Полиция!
¡ Policía de Miami-Dade!
Только ты один вышел из тюрьмы в последние 24 часа.
Eres la única persona que salió de la prisión Dade en las últimas 24 horas.
Как вам известно, Сара Танкреди была арестована и сейчас в окружной тюрьме Майами-Дэйт.
Como sabrás, Sara Tancredi fue arrestada recientemente y actualmente se encuentra alojada en la Prisión Estatal de Miami-Dade.
Подборка статей о 7 попытках побега из окружной тюрьмы Майами-Дэйт за 60 лет.
Recortes de prensa que hablan de los siete intentos de escape de la Prisión de Miami-Dade en los últimos 60 años.
Судья Мюррэй Гудман приговорил Джима к 4 месяцам принудительных работ в тюрьме округа Дэйд.
El juez Murray Goodman sentencia a Jim a 4 meses de trabajos forzados en la prisión del condado de Dade.
Она говорила, что её квартира была В том же квартале, что и Дайд-Майами банк
Me dijo que su lugar era en el mismo bloque que el banco de Dade en Miami.
Все еще работает над Дэйд.
- Seguimos trabajando en Dade.
Майами-Дейд.
Miami-Dade.
Полиция Майами-Дейд!
¡ Departamento de Policía de Miami Dade!
- Мы из полицейского управления Майами-дейд.
Somos del Departamento de Policia de Miami-Dade.
Полиция Майами.
Policía de Miami-Dade.
Полиция Майами-дейд.
Policía de Miami-Dade.
Зак Финли предоставит образец крови криминалистической лаборатории Майами-дейд.
Zach Finley presentará una muestra de sangre al laboratorio criminalístico de Miami-Dade.
Полиция Майами. Есть кто дома?
Policía de Miami Dade. ¿ Hay alguien en casa?
Доктор Том Ломан, Майами-дейд Мед...
Dr. Tom Loman, Miami-Dade Medi...
Мы из полиции Майами-дейд.
Somos del departamento de Policía de Miami Dade.
Мой приятель сидит в федеральной тюрьме.
Un colega mío que está condenado en el penal Federal de Dade.
Это предводитель арийской банды.
Ese es jefe de la Hermandad Aria de South Dade.
Наши друзья в тюрьме, хотят выйти по-раньше, а ты в этом поможешь.
Tengo a unos colegas en el correccional de South Dade. Esperan salir pronto y tu los ayudarás.
Хорошо, начнем с того, что расскажешь нам все об инструкциях на случай бунта.
Bien, primero nos dirás todo sobre las peleas del correccional de South Dade.
Dade.
Dade.
О, и Dade,
Ah, y Dade :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]