English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dah

Dah Çeviri İspanyolca

79 parallel translation
Этта... Хап!
¡ Ah, dah... ah, hap!
Да... Пусти!
Ah, dah... ¡ Vamos!
Ду... Что там, а?
Dah... ah... ah... ¿ Qué dice, eh?
Ду... да-да-да, очень осторожно.
Dah... ah... Sí-sí-sí, mucho cuidado.
А.. ду... ду... смотри!
ah... dah... dah... mira.
- Ду... ду...
- Dah... dah... ¡ Feliz Cumpleaños!
Ду... ду...
Dah... dah... ¿ Qué le sucede a ella?
Князь! - Ду... ду... кто?
- Dah... dah... ¿ Quién?
Ой-ой-ой!
Dah, dah, dah, dah!
Не смей ничего трогать!
Dah, dah, dah, dah! No te atrevas a tocar nada!
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
Og ot erus saw bmal eht tnew yram taht, erehwyreve dna, wons sa etihw saw eceelf sti, bmal elttila dah yram!
Atanee Bmaltlttiladahy ram!
Atanee bmal elttila dah yram!
Цвет лекарства.
El color de la droga. ¡ Dah!
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
Las damas de Camptown cantan esa cancion Doo-dah, doo-dah
( поет песни )
señoritas de Camptown canten esta cancion Doo-dah, doo-dah.
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Fah Quien foraze, dah quien doraze
Проходи, садись вот здесь Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Fah Quien foraze, dah quien doraze
Добро пожаловать Гип-гип, ура
" Bienvenida, bienvenida, dah quien dahmus
Гип-гип, ура Гип-гип, ура Да здравствуют все жители Хувила
" Dah quien doraze, Bienvenidos a todos los Quienes
Народ, Роллер Диско Ду-Да приезжает в Кеношу в следующую пятницу!
Chicos, La Disco en patines Doo-dah viene a Kenosha el próximo viernes!
Джасмин-да.
Jesmin-dah.
Джасмин-да, думаю, у тебя в комнате все совсем иначе.
Bien, Jesmin-dah, ¡ apuesto a que tu dormitorio en tu casa no está así!
Джасмин-да, ты видела ее лицо?
¡ "Jesmin-dah"!
- Что случилось, Джасмин-да?
- ¡ Jesmin-dah! ¿ Qué fue eso?
- Джасмин-да, не так ли?
- Jesmin-dah, ¿ verdad? - Jesminder.
! Зип-А-Ди-Ду-Да!
Bien, ¡ zippity-doo-dah!
Наверное, я возвращаюсь.
¡ Ta-dah! Supongo que voy a regresar.
Наша красотка забыла упомянуть, что они строят круглосуточно.
Doo-dah no me dijo que construirían constantemente.
- Ага, чик-чирик.
- Yup, zippity doo dah.
- В театре говорят "к черту".
Mierda! No tiene lah-de-dah
Или "зиппа-ди-ду-да".
O zip-A-Dee-Doo-Dah.
И я такая, "это корова?" Потому что это весело и забавно.
y yo decía como, "¿ es una vaca?" Dah, porque es divertido y gracioso. - Mamá.
[поет песню GrimSkunk - Camptown Lady]
Lady Camptown canta esta canción, doo-Dah, doo-Dah.
Теперь... да, да, да, да.
Ahora... dah, dah, dah, dah.
Но петь "Zip-A-Dee-Doo-Dah" на авеню F?
está bien en la casa, pero ¿ Un "zip-a-du-bi-da" en la "F"?
Поищи-ка это на своей навороченной штуковине.
¿ Señor? Búscala en esos doo-dah de los tuyos, ahora.
А затем просто множество дам-дам-дам-дам, Да-дам да-да да-да-да-да дам.
Y despues solo bastantes dum-dum-dum-dum, dah-dum da-da da-da-da-da dum.
Визажисты повсюду.
Chicas maquillaje al igual que, le-dah dah dah.
Будь мы в России, другое дело.
¡ Dah!
Mountain Dew, ага?
Monte Dew-dah.
Та-дааа!
¡ Ta-dah!
Эй!
¡ Dah!
Не-не-не.
Dah dah dah.
Та-та-ра-ра!
¡ Dunh-duh-na-dah!
- Я ввел продажи, и нажал ввод, затем сказал "Та-та-ра-ра!"
He introducido las ventas y pulsado intro. y he dicho, "¡ Dunh-duh-na-dah!"
- Та-та-ра-ра!
Dunh-duh-na-dah
Тадам!
Eso es lo que la gente hace y entonces de repente, ¡ Ta-Dah!
- Ду... ду...
- Dah... dah... ¿ Cómo lo hizo?
Тире-тире-точка...
Dit-Dit-Dah.
d DAH-DIP, DAH-DIP d d HE'S REALLY FINE d d DAH-DIP, DAH-DIP d d ONE DAY I'M GONNA MAKE HIM MINE, ALL MINE d d DAH-DIP, DAH-DIP, YEAH! d Да заткнитесь уже, пожалуйста, нахуй!
¿ Os importaría cerrar el puto pico?
Cмoтpи.
¡ Oh, la-di-dah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]