English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dance

Dance Çeviri İspanyolca

260 parallel translation
Чемпионат Мира Street Dance, Китай.
Campeonato mundial de Street Dance, China
Чемпионат Мира по Уличным Танцам. Китай 2008
Competición mundial de Street Dance, Estación China 2008.
спасибо за выступление
gracias Kung Fu Kid muestrennos esta es una convinacion de Kung Fu y street dance-HiP-HOP
Встречаем группу, которая представляет уличный стиль танца, а так же главные фавориты нашего чемпионата, победители, которого поедут в Лос-Анджелес в следующем году
El grupo Hip-Hop que representa el Street Dance de China Chinese street dance y también van para las finales del campeonato mundial de Street Dance del próximo año en Los Angeles
Чуть позже состоится церемония награждения Чемпиона Мира по Уличным Танцам
Bueno, más tarde tendremos una ceremonia del Campeonato Mundial de Street Dance China
Пожалуйста, поприветствуйте представителя руководства Чемпионата Мира по Уличным Танцам для вручения приза.
Por favor, invite al Jefe de Asia Representante de la competenecia mundial de Street Dance Para presentar el premio
Победитель этого чемпионата
El ganador de la competencia de Street Dance China es...
Я хочу, чтобы он станцевал с вами.
Quiero que dance con ustedes.
Do you want to dance?
¿ Quieres bailar?
Song and Dance, Last McCoy, the Real McCoy, Square Deal, Female Touch.
Canta y Baila, Auténtico, Trato Justo, y Toque Femenino.
Мы получили возможность выступить на ТВ, в программе "Танцуй, США".
Tuvimos una oportunidad de aparecer en TV, en Dance USA.
Дэнни Террио, хозяин "Танцуй, США".
Danny Terrio, el conductor de Dance USA.
Теперь брейкденс у нее.
Ahora baila break-dance.
Now I jump... I... I dance...
Ahora, salto... yo...
Давай потанцуем.
¡ Vamos, el happy-dance!
- Валяй, танец Счастливчика!
- ¡ El happy-dance!
Я счастливчик, я такой счастливчик...
Voy a bailar el happy-dance...
Знаю я эту танцевальную музыку, слишком мейнстримово для меня.
¿ Qué sé de música "dance"? , este animal es demasiado popular para mí.
Нет, это не так.
- ¿ Srta. Woo? - Señoría no es un table dance.
Стриптиз-клубы тоже?
¿ Lo mismo va para los table dance?
"Это место должно быть закрыто. Оно унижает женщин".
"Equivalente a un table dance deberían cerrarlo, ofende a la mujer".
- Вы танцуете стриптиз?
- Es un table dance masculino. - ¿ Te desnudas? Así es.
Танцуют все!
Es "Dance Yourself Dizzy".
Короле танца.
Lord of the Dance.
Я вообще-то не представляю Брайана, отбрасывающего тени в храме танца, а ты?
No me imagino a Brian de pastillero en la catedral del dance, ¿ y tú?
Они танцуют словно дикие и выглядят сексуально.
They dance like the savages and look sexy.
Кажется, они танцуют брейк.
Estan en una lucha'Dance'.
"Андэрграунд Дэнс"
"Fiesta Dance Underground".
Taнцyют вce!
Everybody dance!
d DANCE WITH ME I WANT THE ARM OF YOU d d THE CHARM OF YOU d
Baila conmigo que quiero abrazarte. Me dejaré llevar por tu encanto.
* YOU CAN DANCE * * YOU CAN DANCE *
"... ¿ Bailas? ¿ Bailas? ... "
"Same old story, same old song and dance", да?
La misma historia de siempre.
Can you dance like a Hippogriff?
¿ Pueden bailar como un hipogrifo?
- Танцевать, танцевать, танцевать!
Dance! Bailar! Bailar!
I love rock'n'roll so come and take your time and dance with me.
Adoro el rock and roll así que levántate y baila conmigo
А еще я умею танцевать чечетку.
Y puedo bailar Tap Dance, también.
Мой Бог, это как приват-танец для моих вкусовых сосочков.
¡ Dios mío, esto es como un lap dance para mis papilas gustativas!
- Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio...
Bailar, bailar con la radio.
- And we could dance
Y poder bailar.
Люблю картошку фри, музыку зук и танцы.
Me gustan las papas fritas, la música zouk y dance-hall.
Мистер Данс, у вас очень интересное лицо
Señor Dance, su cara es muy curiosa.
Да, но это немного жестоко по отношению к мистеру Дансу, Мэгги
Si, pero creo que estuviste un poco brusca con el señor Dance, Maggie.
Вам нужно встать вверх ногами, мистер Данс, чтобы мы увидели ваше другое лицо, которое вы скрываете
Se lo hubieran hecho Sr. Dance, podría ver el otro rostro que tiene.
На коленях у меня станцуй.
Es un Lap Dance lo que me estás dando.
Грёбаный брей-дансинг чихуа-хуа.
¡ El puto chihuahua y su break-dance!
Ты видела танец мертвецов? ( dead man dance - известный фильм нуар )
¿ Alguna vez has visto a un muerto bailar?
Ты думаешь, мне есть дело до того, что моя девушка танцует на коленях у какого-то 50-тилетнего толстозадого дальнобойщика?
¿ Crees que me importa una mierda que mi novia esté dando a un camionero culo-gordo de unos cincuenta años un lap dance ( un baile de regazo )?
Их танец состоит из комбинаций Лунг Фу и Street Dance
¡ Kung Fu Kid! ¡ Kung Fu Kid!
Режиссёр Пенни Маршалл
- ♪ How'bout a big hand now ♪ - ♪ Wait-Wait a minute ♪ ♪ Groovy, groovy, jazzy, funky ♪ ♪ pounce, pounce dance ♪
- Что? !
-... a un table dance.
Это здорово! Точно! Отличная мысль!
Ele es un experto el el Dance Dance Revolution

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]