English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dawn

Dawn Çeviri İspanyolca

943 parallel translation
Эта красотка Ла Гатта.
Esa muchacha, Dawn La Gatta.
Вы меня поставили против "Рассвета и Тони Орландо"!
¡ Me programaron contra "Tony Orlando y Dawn"!
- Рассвету.
- Dawn.
Рассвету. Разве не так, К9?
Dawn. ¿ No es cierto, K9?
Та, что в красном берете, училась вместе с Доном Фрэзером.
Ésas son mis entrenadoras. La de la gorra roja se entrenó con Dawn Fraser.
" Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом.
"Dawn Bixby, ex Miss América, ha estado buscando piso".
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока ".
"Al parecer Dawn y su marido, el famoso disc-jockey Slim Slicker, están a punto de mudarse a la Gran Manzana".
Что ты делаешь, Доун?
¿ Qué haces, Dawn?
Доун, Вы не могли бы закончить?
Dawn, ¿ puedes parar?
- Ты уйдешь, Доун!
Te irás, Dawn!
- Хорошо, Доун.
Está bien, Dawn.
- Да, это хорошо, Доун.
Está bien, Dawn.
Я не знаю, что рассказывала тебе Донни... но правда заключается в том, что на самом деле она никогда не имела никакого отношения к шоу-бизнесу
Ignoro lo que Dawn ha podido decirte... pero ella en realidad jamás ha trabajado en el espectáculo.
Так же, как и Доун, которая, черт возьми, только кажется наивной.
Pero Dawn es tan sagaz.
Доун, что это такое? - Прекрати это, Доун.
Dawn, ¿ qué haces?
Если Доун решила стать собакой, тем лучше для меня.
Si Dawn quiere ser un perro, me da igual.
Он первый раз одел этот костюм, Доун.
Dawn, tiene un traje nuevo!
Я должна отвезти его домой, Доун.
Debo llevarlo a su casa, Dawn.
Это не очень справедливо, Доун.
No es justo, Dawn.
"Это не очень справедливо, Доун."
"No es justo, Dawn!"
- Доун, сейчас все сломается.
- Dawn, se va a romper!
Ты такая эгоистка, Доун.
Eres tan egoísta, Dawn.
Привет, Дон.
Hola, Dawn.
Мисси, иди, поиграй с Дон.
Missy, ve a jugar con Dawn.
Мам, Дон назвала меня лесбиянкой!
Londres se encuentra sobre qué río? Mami, Dawn me llamó "lesbo".
Дон!
Ah, Dawn!
Дон, мне надо с тобой поговорить.
Dawn, quiero hablar contigo ahora mismo.
- Она не будет играть.
Está Dawn en casa? No puede jugar.
- Да, Дон?
Sí, Dawn?
Дон, Брэндон, придете после трех.
Dawn, Brandon, pueden verme aquí a las 3 : 00.
- Я сказала нет, Дон!
Dije que no, Dawn!
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение.
Y yo creo que deberían enviar a Dawn a un reformatorio.
Дон любит тебя.
Dawn te quiere.
Дон, извинись перед Мисси и скажи ей, что ты ее любишь.
Dawn, dile a Missy que lamentas si la molestaste y que la quieres.
И что именно ты сделала, Дон?
Qué hiciste exactamente, Dawn?
Дон, у тебя есть проблемы с учениками?
Dawn, tienes problemas sociales?
Дон, давай проясним.
Dawn, quiero aclararte esto.
Дон, она страшилище, и он гулял с ней.
Dawn, es horrible, y él lo hizo con ella.
Извини Дон, но ни шанса.
Lo siento, Dawn, pero así son las cosas.
Дон, посмотри в зеркало.
Dawn, mírate al espejo.
Дон! Присоединяйся.
Ah, Dawn Acércate.
Дон.
Dawn.
Только Марком и Дон.
Mark y Dawn.
А ты, Дон?
Y tú, Dawn?
Дон, я с тобой говорю.
Dawn, te estoy hablando.
Дон, послушай маму и забудь об этом.
Dawn, escucha a tu madre y olvídate de eso.
Мам, раз Дон не ест, можно нам с Марком поделить ее долю между собой?
Mamá, como Dawn no come el de ella, podemos compartirlo Mark y yo?
Потом, Доун.
Más tarde, Dawn...
- Доун хочет показать нам своих морских свинок.
Dawn va a enseñarte... sus conejillos de Indias.
- Опусти его, Доун!
Déjalo bajar, Dawn.
- Прекрати, Доун.
Para, Dawn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]