English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dee

Dee Çeviri İspanyolca

1,551 parallel translation
Ага, сказал, что ты - вылитый белый Билли Ди Уильямс.
Dijiste que eras como un Billy Dee Williams blanco.
Ди, не могу же я его выставить на улицу, как собаку.
Dee, vamos, no puedo echarlo a la calle como un perro.
Да, я ее тут видел.
Sí, he visto a Dee Dee por ahí.
Да, так сказала Дениз.
Sí, eso dijo Dee Dee.
А на дворе уже 90-е. А они такие : "Здорово, Ди, как дела?" А я : "Херасе!" Но это ведь Лемми.
Me saludaron : "¡ Dee, qué pasa!" Lemmy es así.
Сержант, вы должны поверить мне, когда я скажу, что это не любимый способ воздействия.
Sargento, debe creerme cuando digo... que éste no es mi método dee persuación favorito.
Я был избранным солистом на острове Королей в музыкальном ревю Дабл-Ди-Ду
Fui solista en el regreso del musical Double Dee-Doo en King's Island.
Мисс ЛаДи!
¡ Miss la-dee!
Траляля и Тралябля были в декретном отпуске.
Tweedle Dee y Tweedle Idiota han estado ausentes por la licencia de la maternidad.
Она в нас и невидима.
Están dentro dee nosotros y no se pueden ver.
Офигеть.
Whoop-diddily-dee.
Да, Ди, что случилось?
Hey, Dee, ¿ qué pasa?
Ди, как ты можешь работать?
¿ Dee, no es difícil en tu condición?
Ди была права.
Dee estaba en lo cierto.
- Ди. Ты отвлеклась.
- Dee, concéntrate.
Ди, я быстро приехала.
Dee, conduje tan rápido, casi me multan.
- Ди, прошу.
- Dee, por favor.
У нас теперь есть своя Сандра Ди?
¿ Tenemos a una Sandra Dee entre nosotros?
* это все влияет на размер твоего сердца * Tripping! Here it goes!
* La, da, Dee, da, Dee, da * Pasalo, aqui vamos
Elton John Kiki Dee's "Don't Go Breakin'My Heart" * Не разбивай мне сердце *
Don't go breakin'my heart
Тра-ля-ля и скрипка-Ди-Ди.
Tra-la-la y fiddle-dee-dee.
Дэннис и Ди перекроют тебе воздух так быстро что ты даже вздохнуть не успеешь.
Dennis y Dee van a desconectarlo tan rápido que darás vueltas.
Ди, привет, нам надо поговорить.
Dee, tenemos que hablar.
Ди, я скорее соглашусь на пулю в лицо.
Dee, preferiría que me disparen en la cara.
Ди, слушай, суть в том... причина, по которой я сюда пришёл заключается в том, что ты всё правильно говорила про брак.
Dee, lo que quiero decir es que vine hasta aquí porque tenías razón con lo del matrimonio.
Дабы не быть циничными и делать всякое доброе окружающим, я предложу.. ... отдать эти купоны Ди и пусть она исполняет спа-задумку.
Bien, con el fin de no ser cínicos y de hacer cosas por los demás sugiero que le demos los dos cupones a Dee y que ella vaya al spa.
Ди, сделай мне одолжение, засунь спагетти в свою сумочку.
Dee, hazme un favor y mete esto en tu bolso.
Как мне понравились спагетти? Ди бросила их на пол.
Dee los tiró al suelo.
Спа, куда тебя отвела Ди.
El spa al que te llevó Dee.
Вот Ди преследует Райана Ховарда.
Dee es la que persigue a Ryan Howard.
Ди, ты охренительно беременна.
Dee, pareces una ballena.
Так, Ди, пошли со мной.
Está bien. Dee, ven conmigo.
- И, Ди, ты должна его отпустить.
Y, Dee, tienes que soltar ese conejo.
Ди, заглохни уже.
- Dee, cállate de una vez.
Ди, наверное, самый безответственный человек на Земле.
Dee es la persona más irresponsable del planeta.
Ты всё ещё со своей женой, после всех твоих приключений с Ди?
¿ Sigues con tu esposa después de todo ese asunto con Dee?
Ди, быстро в палату! Мне так скучно.
Dee, ve a tu habitación.
Так у вас с Ди всё было сложно, да?
Las cosas se pusieron bastante serias entre tú y Dee en el pasado, ¿ verdad?
- Нам было очень тяжело найти суррогатную мать, и Ди была для нас как чудо.
Nos costó encontrar a una madre sustituta, pero Dee fue un milagro.
- Неплохо сказано, Ди!
- ¡ Muy buena, Dee!
Боже, Ди, ты определённо хочешь что-то сказать.
Dios mío, Dee, obviamente quieres decir algo.
Ребята, ребята, все эти разговоры про брак и про то какая Ди шлюха, навели меня на мысль... У меня не было мальчишника.
Chicos, todo esta charla sobre el matrimonio y de Dee siendo una zorra, me ha hecho pensar que no tuve una despedida de soltero.
- Ди, я купил тебе машину.
Dee, te di un auto.
- Нет, это Ди.
No, soy Dee.
Здравствуйте, я Ди.
Hola. Hola, soy Dee.
Притормози, Ди. Дамочка ещё не совсем готова для выхода в море.
Cálmate, Dee, todavía no está listo para zarpar al mar.
Так что, Фрэнк и Чарли, я хочу, чтобы вы начали отскребать ракушки с днища лодки, потому что этого не делали наверное очень много лет. А мы же пойдём внутрь и проверим внутреннее убранство.
Frank y Charlie, quiero que empiecen raspando los percebes del fondo del barco porque debe tenerlos desde hace años mientras que Dee, Mac y yo iremos adentro a ver la decoración.
Ди, прекрати танцевать.
Dee, para de bailar.
Ди, раз уж ты ни копеечки не вложила в эту лодку то именно ты будешь пахать тут как проклятая.
Dee, como no has invertido nada de dinero en esto serás la que tendrá que hacer todo el trabajo duro aquí.
Я очень нервничаю, Ди.
Me siento muy nervioso, Dee.
- Ди, ты нас обманула?
Nos engañaste, Dee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]