English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Deer

Deer Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
" И играют олени и антилопы.
" And the deer and the antelope play
И нoвocть из Дир Медоу.
Noticias de Deer Meadow.
Там какие-то психи устроили вечеринку прямо на улице!
Hay una fiesta salvaje en el Deer View Court.
Игру для Нинтендо, "Охотник на оленей - 3".
Nintendo Deer Hunter 3.
16 лет назад я отсидел 2 года за ограбление на Дир-айленд.
Hace 1 6 años cumplí 2 años por robo en Deer Island.
Например вода "Парк для оленей", от которой я держусь подальше, потому что там на картинке олень, а вам не надо, чтобы олень гадил в вашу воду!
La "Deer Park", que yo no toco, porque tiene la foto de un venado, y uno no quiere tener a un venado meando y cagando en tu agua.
Олений парк, Лонг-Айленд.
Deer Park, Long Island Un año después
Женский туалет, Олений Заповедник.
En el baño de mujeres, Deer Mountain Hatchery
- Вы помните большое дерево в Оленьем саду?
¿ Recordais aquel árbol grande en Deer?
Первый ролик отснят, еще когда я была новичком на 22-м канале Ред Дир.
Lo primero es cuando era reportera del Canal 22 en Red Deer.
Он прав, мистер Деккер.
El esta en lo cierto, señor Deer.
On the bones of a deer that was snagged by a pickup and dragged for a few miles.
En los huesos de un ciervo que fue enganchado a una camioneta y arrastrado durante unas millas.
Первый слог произнёс правильно, потом запутался со вторым! ( rein deer )
Dije "Rein", entonces, dije mal "deer".
И к домику Дир-Вэлли с прямым проходом по склону.
Y a un chalet en Deer Valley con acceso en pendiente.
Его машину нашли недалеко от гольф-клуба "Олений Парк".
Su carro fue encontrado cerca del Club de Golf Deer Park.
Всё что я знаю, это что ты полностью испортил выходные с теми официантками в дир-вэлли.
Oh, lo único que sé es que está completamente jodido ese fin de semana, con las camareras en Deer Valley.
Последний раз его видели на дороге в Дир Хилл.
Se le vio por última vez en la calle Deer Hill.
Моя бабушка живет у дороги в Дир Хилл.
Mi abuela vive en la calle Deer Hill.
Кристина в Дир-Парке, сейчас там безопасно.
Christine se encuentra en Deer Park, una zona segura por ahora.
Диир-да.
Deer-da.
- Диир-ди.
- Deer-Dee.
- драга?
- ¿ Deer?
- дидакт.
- Deer... deer...
- ди... что ты говоришь?
- Deer... ¿ Estás diciendo...? Espera...
- Дидра.
- Deer-dra.
Какого черта вы вы тут делаете, ребята, играете в "Охотника на оленей"?
¿ Qué demonios están haciendo aquí, jugando a Deer Hunter?
Слушайте, лейтенант, в последний раз, когда я говорил с женой, она сказала, что направляется с семьей в Дир Парк. Слышал о нем.
Escuche, Teniente, la última vez que hablé con mi esposa, me dijo que estaba llevando a mi familia a Deer Park
Какая удивительная история, мистер Дир.
Es una historia alucinante, Sr. Deer.
Мы хотели разбить лагерь в верховьи Оленьего ручья.
Queríamos acampar en el principio del sendero Deer Stream.
Возможно Дир-Парк не пострадал.
Deer Park podría estar completamente intacto.
Приближаемся к убежищу Дир-Парк.
Deer Park es zona segura.
♪ You're like a deer caught in headlights ♪
* Tú eres como un ciervo pillado por los faros de un coche *
Дир Ридж, Ред Оук...
Deer Ridge, Red Oak...
Дир Ридж, Ред Оук,
Deer Ridge, Red Oak,
Энни Розин, родом из Ред-Дир, Альберта, поступила в Вашингтонский университет, на последнем курсе ради денег записалась на тестирование лекарств.
Annie Rosine. Originalmente de Red Deer, Alberta, matriculados en * * *, a continuación, en su último año en busca de hacer dinero extra firmado como un sujeto de prueba en un ensayo de la droga.
Может, Дир Брук?
Deer Brook...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]