English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Deke

Deke Çeviri İspanyolca

195 parallel translation
Дик Торнтон.
Deke Thornton.
- Дик Торнтон?
¿ Deke Thornton?
Жалко, что все так вышло с Диком.
Siento lo de Deke.
- По крайней мере, не мы можем не беспокоиться из-зи Дика Торнтона.
Al menos no tendremos que preocuparnos por Deke.
- Черт бы подрал этого Дика Торнтона!
¡ Maldito sea ese Deke Thornton!
Эй, Дж.У. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
Parece que a Deke Rogers le robaron la lancha del río pero hay una nueva en su piscina.
Дэк, это - 62... мужчина за последние 36 недель.
Deke, ya van 62 hombres... en las últimas 36 semanas.
Ты согласен, Дэк?
¿ No estás de acuerdo. Deke?
Ч * * * побери, Дэк!
¡ Animo. Deke!
Дэк Слейтон!
Deke Slayton.
Привет, Я Дик Халидей для СПЕНКО.
Hola, soy Deke Halliday y estoy con Spenco.
Тяни, Дик!
¡ Agárrate, Deke!
Я не смогу! Я ведь не Дик. А сейчас слезай, становись на доски!
No puedo contigo, no soy Deke.
Чтобы иметь достаточную скорость снаряда, ствол должен быть чудовищно толстым и тяжелым, мы и краном не оторвем от земли этого урода.
Para que el proyectil se desplace a la velocidad necesaria, el cañón tendría que ser demasiado pesado para levantar el vuelo. ¿ Deke?
O! , это Дик Слейтон.
Ahí viene Deke Slayton.
Дик один из первых астронавтов программы Меркури, дамы и господа.
Damas y caballeros, Deke es uno de los astronautas del Mercurio 7.
Я тренирован на холмы Фра Мауро... а это полётный врач - конский катыш, Дик!
Me he entrenado para las tierras altas de Fra Mauro, ¡ y esto son chorradas del médico de vuelo, Deke!
Почему я не говорил с Диком?
¿ Por qué no hablo con Deke?
O, конечно, Дик.
Claro, Deke.
- Ну, знаешь... если бы мне давали доллар за каждый раз, когда я тут убиваюсь... Уж мне не надо было бы работать на тебя, Дик.
Si tuviera un dólar por cada vez que me han matado en eso, no tendría que trabajar para ti, Deke.
- Джим, это Дик.
- Jim, soy Deke. - Es Deke.
- Привет, Дик.
Hola, Deke. ¿ Qué ocurre?
Пока, Дик.
Nos vemos, Deke.
Я твое спасение!
¡ Yo soy tu única salida, Deke!
Давай, Дик.
Por favor, Deke.
- уверенный.
¿ Deke?
Кормите меня брандспойт, Deke.
Extiéndeme la manguera, Deke.
Здорово, Дик.
Suave, Deke.
- Дик!
- ¿ Deke?
Эй, Дик. Дик, это ты, старик?
Tú, Deke. ¿ Deke, eres tú, hombre?
О, Боже мой, Дик.
Dios mío, Deke.
Если ни у кого оружия не будет, я поеду домой к дочурке, Дик.
Manos vacías, no hay armas. Me voy a casa con mi pequeña niña, Deke.
Дик, Санчес!
¡ Deke, Sánchez!
Я сейчас. Дик!
Ahora regreso. ¡ Deke!
- Дик!
- ¡ Deke!
Дик! "Лягушка" убегает!
¡ Deke! ¡ El francés se escapa!
Я увольняюсь, Дик.
Es hora de irse, Deke.
Йоу, Дик, ты не можешь здесь появляться вот так неожиданно.
Eh, Deke, hijo. No puedes venir aquí sin avisar porque sí
Это была идея Дика, моего брата.
Fue... idea de Deke... mi hermano.
Дик Хаттон.
Deke Hutton.
А где сейчас Дик и Джонатан?
¿ Y dónde están Deke y Jonathan ahora?
Бет, Коннор, Дик и я.
Beth, Connor, Deke y yo.
Я дядя Коннора, Дик Хаттон.
El tío de Connor, Deke Hutton.
Дик считает, что с вами я веду себя как идиотка.
¿ Sabe? , Deke cree que soy idiota por creer en usted.
Я даже Дику не могу сказать.
No he podido ni contárselo a Deke.
Наш актер Дик Халидей.
Con Deke Halliday.
Оно сожрало Дика...
- Se comió a Deke.
Сет, Дик - ствол.
Seth, Deke, el cañón.
Deke и Дэнни?
¿ Danny?
Так, Дик.
Está bien, Deke.
Это же Дик Торваль.
- Ese es Deke Tornvald.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]