English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dem

Dem Çeviri İspanyolca

221 parallel translation
Их отец был в...
Su padre era dem...
Какого...
¿ Qué dem...?
Приезжай и... Ты что, спятил?
Ven a por mí. ¿ Qué dem...?
- Что за- -?
- ¿ Qué dem- -?
- Чертов маленький- -!
- ¡ Por que, pequeño dem- -!
- Ты, маленький- - - Так уже было, когда я пришел.
- ¡ Pequeño dem- - - ¡ Estaba así cuando yo llegue!
Какой- -?
¿ Qué dem- -?
Ах ты маленький...
¡ Pequeño dem...!
Ах ты маленький....
¡ Pequeño dem...!
Что за...?
Oh! ¿ Qué dem...?
Tы что?
- ¿ Qué dem...? - Oiga, deténgase.
- Вот это светопреставление!
¡ Wuau! Pero que dem...!
Что за...?
¿ Qué dem...?
Что за...? !
Que dem...?
Дем...
Dem- - Dem-
Не помню.
- Dem- - algo.
Что за...
¿ Qué dem...?
Дием был свергнут... Diem was overthrown и он, и его брат были убиты. ... and he and his brother were killed.
Dem perdió el poder y él y su hermano murieron.
У Кеннеди, и у меня были огромные проблемы с Диемом, но Боже мой... Kennedy and I had tremendous problems with Diem, but my God он был полномочной властью. Он был главой государства.
El Presidente y yo teníamos grandes problemas con Dem, pero él era la autoridad, el jefe de estado.
- Что за...?
- ¿ Qué dem...?
Так какое право мы имеем высылать этих людей обратно?
¿ Stan? ¿ Qué dem...?
Что? ..
¿ Qué dem...?
Чёрт...
Dem...
Ну чёрт...
Dem...
Какого! ?
¿ ¡ Qué dem...!
Что же вы...
¡ Qué dem...!
Кувано-сан!
¡ Kuwano-san! ¡ Qué dem!
Блин!
¡ Qué dem! ...
"Не заставляйте это делать других"...
"No quiera que otros lo hagan" que dem...
Какого хрена...
Qué dem...
- О, только взгляни на них, Шон.
- ¿ Qué dem...? - Oh, míralas, Shaun.
Что за...
¿ Qué dem...
Ты должен показать Каркетти и все остальным, что ты на своем месте.
S � lo tienes que demostrarle a Carcetti y a todos los dem � s que ya tienen al hombre indicado para el trabajo.
Он не в игре, но в компании с Майклом и остальными.
No es parte del juego, pero anda con Michael y los dem � s.
В городе, где демократов в 9 раз больше чем республиканцев..
En una ciudad donde hay nueve dem � cratas por cada republicano...
Они будут мешать остальным.
Estos son los que har � an imposible que los dem � s tengan � xito.
Ну, и что, что они не могут отличить салатную вилку от других? И что?
Entonces no distingu � an entre el tenedor de ensalada del uso de los dem � s. � Y qu �?
У меня ничего не вышло с Джо-Джо и его дружками.
Las cosas no funcionaron con Jo-Jo y los dem � s.
Когда вас поймали малыш Димплс и остальные.
Que les pegaste al tal Dimples y a los dem � s.
Мы это знаем, но что бы ещё не произошло, у нас есть убийство.
Lo sabemos, pero sin importar lo dem � s que haya ocurrido, tenemos un asesinato.
Что за?
¿ Qué dem -?
А Маримоу вылетел до того, как мог бы меня поиметь за что-то ещё.
Y Marimow fue despedido antes de que pudiera joderme con lo dem � s.
Лестер с остальными работают над этим делом.
Lester y los dem � s est � n trabajando en ellos.
Лёгкий ветер, низкая влажность. [Кент воняет] Теперь давайте посмотрим прогноз на неделю.
Ahora, vamos a ver el pronostico para los 5 dias. ¿ ¡ Que dem!
- Какого...
Qué dem- -?
Какого...
Qué dem- -?
Как там Джин?
- ¿ Qué dem...?
Наверное, есть такие типы, которые как пылесосы всасывают чужие проблемы.
Soy como una aspiradora, juntando toda la suciedad de los dem + ás.
Кто там?
¡ Quién dem...!
Что за?
¿ Qué dem...?
Не может быть!
¿ Qué dem...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]