Deutsch Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
О, нет, я бы с радостью встретился с тобой за ланчем, но ты же знаешь что сказал доктор Дойч : никаких встреч за пределами сеансов.
No, me encantaría encontrarme contigo para almorzar, pero tú sabes lo que el Dr. Deutsch dijo : nada de encuentros fuera de la terapia.
- В Берлине. Шпрехен зи дойч?
- ¿ Sprechen sie Deutsch?
И мы должны верить? Я работаю в Лондоне в компании МакДугалл Дейч.
Trabajo para el banco McDougall Deutsch de Londres.
- Итак, приходи в Deutsch завтра к 7-ми вечера
- Así que ven al Deutsch mañana a las 7.
Добро пожаловать в Deutsch!
¡ Bienvenida al Deutsch!
Добро пожаловать в Deutsch!
Bienvenida al Deutsch.
Полиция заявила, что уже известно... кто похищает людей в Портлэнде.
Ha avanzado la investigación de los asesinatos de internet en Portland, Oregón. Para más información, vamos con Marilyn Deutsch.
- Sprechen Sie Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch? [¿ Hablas alemán? ]
Президент Центрального банка Германии.
Presidente del Banco Alemán Deutsch Zentral.
Это Ричард Дойч из центра Кеннеди.
Soy Richard Deutsch del centro Kennedy.
- Spricht jedermann hier Deutsch? ( Говорит кто по-немецки?
¿ Sprechen jedermann hier Deutsch?
Говоришь по-немецки? Не говоришь по-немецки? По-голландски?
sprechen Sie Deutsch?
Что?
- No hablar Deutsch
Вы говорите по-немецки?
Sprechen Sie Deutsch?
( на немецком ) Говорите по-немецки?
- ¿ Sprechen sie Deutsch?
о курсах немецкого? Это это за курс немецкого, да.
Eso, eso, Deutsch Kurs, ja.
Лейтенант, у вас кто-нибудь говорит по-немецки?
Leutnant, spricht jemand bei Ihnen Deutsch?
- Я говорю по-немецки.
- Ich spreche Deutsch.
Доктор Дойч и я закончили эксперимент без подтверждения гипотезы...
Entonces el Dr. Deutsch y yo terminamos el experimento sin confirmación de la hipótesis...
Найди любые упоминания о Докторе Дойче.
Tarea : Buscar todas las menciones de Dr. Deutsch.
Привет, доктор Дойч.
Hola, Dr. Deutsch.
Извините за неудобства, но нам нужно поговорить кто такой доктор Дойч?
Me disculpo por las molestias, pero tenemos que hablar. ¿ Quién es el Dr. Deutsch?
Когда вы были в Германии, вы были Дойчем, но сейчас вы заграницей, поэтому вы Аушлендер.
- Claro. Cuando estaba en Deutschland, era Deutsch, pero ahora que está en Ausland, es Ausländer.
Твои дети... ( нем. ) Говорят по-немецки?
Sus hijos... sprechen sie schon Deutsch?