English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Deux

Deux Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
А вы на что потратите этот длинный уикенд?
Me voy a casa, a Niort, en Deux Sèvres, ¿ lo conoce?
Раз, два, три.
Un, deux, Troix.
Раз, два и три
Un, deux... y... trois.
Ему отказали в премии Гонкура из-за происков конкурентов.
Le negaron el prémio / ella seis veces "Deux Magots", manchar él / él mucho.
Браво, Рэймон, вы очень остроумны.
- Es decir, "deux gaulle". - Muy bien, Raymond. Es usted muy ingenioso.
Раз. Два.
Un, deux,
Два! Три!
deux, trois...
Затем ножом раз, два, три. Готово.
un, deux, trois e... ¡ voilà!
Итак, Билл и Боб, лечение на пару.
Así que Bill y Bob. Terapia a deux.
Но легкий флирт завершился безумной страстью
Aquel romance de oficina se transformó en una pasión desbocada en un amour fou, una folle à deux.
( фр ) Раз, два... вперед, парни!
¡ Un deux Aez es gans!
Два капучино, гарсон, два капучино.
Deux cappuccino, garcon, deux cappuccino.
5 лет спустя, Амели живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе "Две мельницы".
5 años después, Amélie es camarera es un bar de Montmartre, "les deux Moulins".
В "Двух мельницах", знаю.
- En el "Deux Moulins", lo se.
Она из "Двух мельниц"? Но ведь это не Вы?
- ¿ Alguien de "Deux Moulins"?
- Слышали когда-нибудь выражение "folie а deux"?
¿ Conocen la frase folie a deux?
- "Deux" - это двое.
- Deux es dos.
Лэнч а дё.
Almuerzo à deux ( de a dos ).
"Два амура". Там круто, но спокойно.
"Les Deux Amours", popular... sin embargo, discreto
Раз... дё три.
Uno, deux, tres.
Уно, дуос, трэс.
- Bueno, empecemos, entonces. "Un, deux, trois".
И это маленькое па-де-дё может продолжаться бесконечно, пока один из вас не пойдет в другую сторону и вы не наткнетесь друг на друга.
Este pas de deux puede seguir para siempre hasta que uno de Uds. se dé vuelta y se tropiece con el otro.
А Ник... Ник - он как "бог из машины".
Nick es como "Deux ex machina".
А у нас есть все, что нужно для омлета с зеленью! На двоих!
Tienes todo lo que necesito para una tortilla a las finas hierbas. "Pour deux".
UN, deux, trois ( 1,2,3 фр. ).
"Un, deux, trois".
Это было па-де-де.
Fue un pas de deux.
Хоть для кого было бы сложно правильно выполнить с вами па-де-де.
Resultaría difícil para cualquiera hacer un pas de deux correcto con usted.
- Да. Вы пришли посмотреть "Deux Jour de la Vie"?
¿ Venís a ver "Deux Jour de la Vie"?
Ну, значит, нас "deux". ( "двое" - фр. )
Bueno, ya somos "deux".
Этo нaзывaeтcя индyциpoвaнным пcиxoтичecким paccтpoйcтвoм.
Es un trastorno compartido, llamado "folie à deux".
Приготовся к Final Fantasy два.
Prepárate para Final Fantasy deux.
- А, "фолИ а дэ", парный психоз, безумие, овладевающее любовниками.
- "Folie a deux". la locura que se apodera de los amantes.
Un, deux, trois, quatre. Раз, два, три, четыре ( фр. )
Un, deux, trois, quatre.
Потом джаз в 15-00, па-де-де в 16-15, и линейный хип-хоп в 17-30.
- Luego jazz a las 3 : 00, pas de deux a las 4 : 15,
Бред на двоих
Folie à deux.
Это песня... одного моего друга Итак, Un, deux, trois...
Es una canción de un amigo mío. Entonces : un, dos, tres...
Мы всегда ходим в Les Deux, там отдыхают все наши друзья.
Vamos a Les Deux porque ahí están los amigos.
Folie? deux.
Folie à deux.
Un, deux, trois!
Un, deux, trois.
Кажется, твоя игра в романтические отношения имеет ошеломительный успех.
Se parece a "Faux-miento : Part Deux", es un gran éxito.
Хороший выбор.
Deux Kirs Royaux, s'il vous plait. Tres bien.
( на французском )
Quatre, trois, deux, un.
Пара.
Deux.
Доброе утро, господин Deux Chainz.
Señor dos cadenaz, buenos días.
"На пинай лошадь для выездки после проваленного па-де-дё".
"No pateas a un caballo de doma clásica, luego de un pas de deux fallido."
trois... trios... нет.
Un, deux, trois... Un, deux, trois...
три по-французски.
- ¿ Pero qué es un, deux, trois? - Es 1, 2, y 3 en francés.
trios.
Un, deux, trois.
— Заказ на два филе.
- Quiero deux filets.
Минимум две?
Le minimum, c'est deux. ¿ El mínimo es dos?
Два.
Deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]