English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dew

Dew Çeviri İspanyolca

106 parallel translation
Ренди, это Говард Коул, муж Ирен, а это мисс Донна Дью, одна из восходящих звёзд Голливуда.
Randy, él es Howard Cole, el marido de Irene, y ella es Donna Dew... una nueva estrella de Hollywood.
Как же хороша сегодня мисс Дью.
¿ No está hermosa la Srta. Dew?
Надеюсь, это будет не мисс Дью.
Ojala no sea la Srta. Dew.
Прямо из Голливуда, мисс Донна Дью.
Una joyita de Hollywood, la Srta. Donna Dew.
Спасибо, мисс Дью.
- Gracias, Srta. Dew.
Скажите, Вы давно видели мисс Дью?
Dígame, ¿ ha visto a la Srta. Dew últimamente?
" Love like ours is real and true As a lily holds the morning dew
" El amor como el nuestro es real y verdadero Como una lila perfuma la mañana
Принеси ящик напитка "Моuntаin Dеw" из подвала.
Tráeme una caja de Mountain Dew.
Это... Маунтин Дью.
Es Mountain Dew.
Да, да, ты знаешь, я довольно уверен, что тебе не надо смешивать Mountain Dew с NoDoze.
No mezcles NoDoz con gaseosas.
Важно, что ты отговорил его от Mountain Dew и NoDoze. Это может быть смертельной комбинацией.
Lo persuadiste de no mezclar cafeína con gaseosas puede ser mortal.
Ну-ка, ребята, давайте сделаем Дью.
Vamos, compremos unas Mountain Dew.
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо...
Hoy ocupo el lugar de un gran hombre. Un hombre llamado Dwayne Elizondo Mountain Dew Herbert Camacho.
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
Bebí de un gran trago un Mountain Dew durante la maratón de Quantum Leap.
Бо-о-о-о-о-гом.
Mountain Dew es la mejor gaseosa que se haya creado.
it is raining in the early morning dew moistens little jasmine
Llueve por la mañana temprano el rocío moja el pequeño jazmín,
Один из вопросов был : "Какое настоящее имя Маунтэна Дью?"
Una vez la pregunta fue : ¿ Cuál era el nombre original del Moutain Dew?
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
Mountain Dew siempre fue llamada Mountain Dew.
Который именно "красный код"? Пожар в больнице, компьютерный вирус, или вишнёвый напиток от создателей Mountain Dew?
¿ "Código Rojo" la alerta de emergencia hospitalaria, el virus de computadora o la gaseosa sabor a cereza de los fabricantes de Mountain Dew?
Да, вот почему я пью только Mountain Dew.
Sí, es por eso que sólo bebo Mountain Dew. - ¿ Más?
Mountain Dew?
Mountain Dew. Una elección inteligente.
Берем бутылку Mountain Dew,
- Toma una botella de "Mtn Dew",
Маунтин Дью ( Mountain Dew ).
- Mountain Dew.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Bueno, no estaba pensando en Mountain Dew, pero en un punto estoy hablando del final financiero de la compañía.
"Mountain Dew".
Mountain dew.
. Мммм... я уверена ты на вкус как Маунтин Дью и Старберст
Mmm, apuesto a que sabes a Mountain Dew y Starburst.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Ponds?
Ты знаешь, что он получил Mountain Dew?
¿ Sabes que tiene Mountain Dew?
Сейчас мы гоняемся за Mountain Dew.
Justo ahora estamos detrás de Mountain Dew.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Birds-eye, una bebida llamada Mountain Dew, recambios de coche Fillmore, que acaba de entrar en el mercado nacional.
Насчет Mountain Dew... дела вроде как не очень.
Entonces, Mountain Dew, todo se echó a perder.
Это вкусно, потому что в основном это всё ещё вкус Mountain Dew.
Sabe bien, porque básicamente todavía sabe como Mountain Dew.
Водка и Mountain Dew - на экстренный случай.
Vodka y Mountain Dew, es una emergencia.
Mountain Dew, ага?
Monte Dew-dah.
Теперь ты на Mountain Dew.
Ponte con lo de Mountain Dew.
Это * * * принес вам Маунтин Дью.
Este informe llega a uds. por Mountain Dew.
Можно смешать с любым цветным напитком : Mountain Dew, Ред Бул.
Sí, se puede mezclar con Mountain Dew o Red Bull.
Он хороший парень, Дью.
Es un buen chico, Dew.
И я выпил много Mountain Dew в тот день!
¡ Y había tomado un montón de refresco ese día!
Pearly Dew Drops Drop.
" Pearly-Dewdrop'Drops"
Я сбегаю, Дэв.
Me estoy escapando, Dew.
Эрик в больших количествах поглощает "Маунтин Дью".
Eric está ingiriendo enormes cantidades de Mountain Dew.
Но в настоящий момент Эрик пьет "Двойной Маунтин Дью"
Pero Eric Cartman está bebiendo Double Dew.
в котором содержится двойная порция сахара и кофеина.
Un producto de Mountain Dew con el doble de azúcar y cafeína que un Mountain Dew normal.
Это диетический "Двойной Маунтин Дью", Кайл! В нем в два раза меньше сахара и кофеина, чем в обычном "Двойном Маунтин Дью".
Solo tiene la mitad de cafeína y azúcar que el Double Dew.
У нас есть сэндвичи с индейкой и диетический "Двойной Маунтин Дью".
Unos sandwiches de pavo y un Double Dew light. No.
Мы все должны выпить "Маунтин Дью".
Que todo el mundo beba algo de Mountain Dew.
кофеин и сахар поможет нам взбодриться.
Mountain Dew, la cafeína y el azúcar nos ayudarán a permanecer despiertos.
А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Y si empezamos a vender pop-ups para Mountain Dew no va a ser genial- -
- Будем переделывать Mountain Dew.
- Un renacer de Mountain Dew.
Тогда прекрати пить "Двойной Маунтин Дью", жиробас!
Pues deja de beber Double Dew, culo gordo. Es Double Dew light, Kyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]