English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dillinger

Dillinger Çeviri İspanyolca

166 parallel translation
"ƒ" ЋЋ "Ќƒ ∆ ≈ – ћ ≈ –" ¬ "
DILLINGER HA MUERTO
Джон - Джон Диллинджер.
John Dillinger. ¡ Muy bien, escúchenme todos!
Вас грабит банда Джона Диллинджера, лучшая из всех.
Están siendo atracados por la banda de John Dillinger, la mejor que hay.
И, конечно, Джон Диллинджер.
Y, por supuesto, John Dillinger.
Это - банда Диллинджера.
Ésa es la banda de Dillinger.
Застрелить Диллинджера, и мы должны подумать как сделать это законно.
Dispare sobre Dillinger, que nosotros hallaremos el modo de hacerlo legal.
Я Джон Диллинджер!
- ¡ Soy John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
¡ Soy John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
Soy John Dillinger.
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
Dillinger se ciega con cualquier fulana.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
John Dillinger seguía fuera de mi jurisdicción.
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго - банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
Dillinger mató a su primer hombre en East Chicago, un guardia de banco llamado O'Malley, y a partir de ahí, ya no había vuelta atrás.
Мне кажется Вы похожи на Диллинджера, мистер Лонг.
Se parece usted a Dillinger, Mr. Long.
О, нет, Вы подразумеваете Джона Диллинджера, преступника?
Oh no, ¿ se refiere a John Dillinger, el criminal?
Диллинджер мне нравится больше.
Me gusta más Dillinger.
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
Esto es un calibre 12, Mr. Dillinger.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
Ese canalla de Dillinger acapara todos los titulares.
Джон Диллинджер не ходил в школу.
John Dillinger no va a la escuela.
Джон Диллинджер в тюрьме!
¡ John Dillinger está en la cárcel!
Ну и вечерок, мистер Диллинджер.
- Buenas tardes, Mr. Dillinger.
Возьми меня с собой, Диллинджер!
- ¡ Llévame contigo, Dillinger!
Мы схватим Диллинджера. Я гарантирую вам это.
¡ Cogeremos a Dillinger, os lo aseguro!
Я Джон Диллинджер, последний раз выступающий по пути из вашей тюрьмы.
Soy John Dillinger, exhibido recientemente en su cárcel local.
Я понимаю, мистер Диллинджер.
Lo entiendo, Mr. Dillinger.
Мистер Диллинджер!
¡ Mr. Dillinger!
Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
¡ Quiero morir con usted, Mr. Dillinger!
Я хочу стать грабителем, как Вы, мистер Диллинджер!
¡ Quiero ser un ladrón de bancos como usted, Mr. Dillinger!
Это Джон Диллинджер.
- Soy John Dillinger.
Мистер Диллинджер, как дела?
Mr. Dillinger, ¿ cómo está usted?
Джон Диллинджер -
John Dillinger,
Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Encantado de conocerlo, Mr. Dillinger. El gusto es mío, Floyd.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Lester Nelson, John Dillinger.
Это банда мистера Диллинджера.
Creo que ésta es la banda de Mr. Dillinger.
- Диллинджер!
¡ Soy Dillinger!
Я прикрою тебя!
¡ Yo le cubro, Mr. Dillinger!
Диллинджер!
¡ Mr. Dillinger!
Пирпойнт и Джон Диллинджер, все в одном налете.
Pierpont y John Dillinger, todos en una sola redada.
Девчонка Диллинджера.
La chica de Dillinger.
Джон Диллинджер как полагают -
Se cree que John Dillinger está...
Тогда я узнала в нем... Диллинджера.
Ahí es cuando me di cuenta de que él... era Dillinger.
Он говорил Вам, что он Диллинджер?
¿ Él le dijo que era Dillinger?
Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции.
Dile que tengo razones para creer que Dillinger está en el Cine Biograph. y que voy a llevar a cabo las acciones apropiadas sin la colaboración de la policía local.
Мистер Диллинджер!
¡ Oh! ¡ Mr. Dillinger!
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
Billie Frechette y J. Dillinger Senior hicieron una gira por el país en 1936 con un espectáculo llamado
Мелвин Пёрвис ушел из ФБР после дела Диллинджера и занялся частным бизнесом.
Ella murió, soltera, en una reserva india en 1969. Melvin Purvis dejó el F.B.I. tras el caso Dillinger y montó varios negocios privados.
Он застрелился в 1961 из того же пистолета, из которого он застрелил Диллинджера.
Se pegó un tiro en 1961 con la misma arma con la que había matado a Dillinger.
Силуэт Джона Диллинджера теперь используется на боевых мишенях ФБР
John Dillinger decora ahora las dianas de práctica usadas por el F.B.I.
Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.
Dillinger era una rata de la que el país puede considerarse afortunado de haberse deshecho, y yo no aprobaré ninguna edulcoración hollywoodiense sobre esa alimaña.
Вызываю Дилинжера!
Comunícame con Dillinger.
Мы не можем взять Диллинджера.
No puedo tocar a Dillinger.
Джон Диллинджер?
John Dillinger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]