Dion Çeviri İspanyolca
101 parallel translation
Бренда, Гарибальди, Диана!
¡ Brenda, Garibaldi, Dion!
Вот эта песня-марафон!
Alla arriba No habrá más Celine Dion
Фрэнки Валли, Дион, "Зе Раскалз", вся Филадельфия...
Frankie Valli, Dion, The Rascals, Philly.
Я счастливее тебя, мне не пришлось высиживать концерт Селин Дион.
- Me siento más suertudo que tú. No tuve que ir al concierto de Celine Dion.
- Ты таскала меня на концерт Селин Дион.
Tú me llevaste a un concierto de Celine Dion.
Он был крут, но когда я его... Он сразу раскололся!
Cuando le puse esto en los huevos, cantó como Céline Dion.
Это Де Дион. С прямой передачей.
Es un De Dion con transmisión directa.
Здесь Селин Дион.
Céline Dion está aquí.
А вот и девчонки!
- Acabo de conseguir entradas para Céline Dion.
Всего лишь пять раз, и ни разу из первого ряда.
Michel va al concierto de Céline Dion.
Селин Дион переоценивают.
Celine Dion está sobrevalorada
Вы знаете Лео и Диона?
¿ También conoces a Leo y a Dion?
Я хочу остаться с Дионом и Лео.
Quiero quedarme con Dion y Leo.
О... чего не скажешь о Селин Дион.
Oh... es mucho por Celine Dion.
Важней чем Селин Дион?
¿ Más que Celine Dion?
Теперь мне понятно, что ощущает Селин Дион!
Sé qué siente Celine Dion después de su concierto.
Он вроде как для Опры или Селин Дион.
Es para gente como Oprah o Céline Dion.
Возвращайтесь, когда откроется Новый Вегас, вас всех ждут бесплатные комнаты, бесплатный обед и бесплатные билеты на Селин Дион.
Regresen para la inauguración de Nueva Vegas. Les daré todo gratis : Habitaciones, cena y entradas para ver a Celine Dion.
Если уберешь из списка билеты на Селин Дион, то мы согласны.
Olvida las entradas para Celine Dion, y hacemos negocio.
Проигравшие должны придти на концерт Селин Дион.
PREMIO DE $ 1 MILLÓN El que pierde, va a ver a Celine Dion
— Даже Селин Дион?
- ¿ incluida Celine Dion?
Он запоёт как Силин Дион независимо от того, что вы со мной сделаете.
Va a cantar como Celine Dion independientemente de lo que vayan a hacerme.
Дион?
Dion?
Лайза Миннелли, Селин Дион.
Liza, Minnelli, Celine, Dion.
Прослушивание в КАБАРЕ! Прослушивание у Селин Дион, песня на ваш выбор.
Debes audicionar con la canción de Celine Dion que elijas ".
О, Боже.
Dion mio.
Эм, ты видела благотворительный бал Селин Дион против рака?
Em, ¿ viste el vals de Celina Dion por el Cáncer?
Сегодня мы готовим домашнее печенье с поваром Селин Дион.
Vamos a hacer pasteles con el cocinero de Céline Dion...
Шер, Селин Дион, Элтон Джон.
- Cher. CéIine Dion. elton John.
Селин Дион вот-вот начнет петь.
Sí, no tan bien. Celine Dion debería empezar a cantar en cualquier momento.
Сью, расскажите о вашем решении позволить Курту Хаммелу спеть 14,5 минутное попурри Селин Дион полностью на французском.
Sue, hablanos sobre la decision que hiciste de tener a Kurt Hummel aqui Haz una mezcla de 14 minutos y medio de Celine Dion, completamente en francés.
Я знаю, что ты не хотела убивать Деона.
Sé que no querías matar a Dion.
Я думал о классике, Селин Дион "My heart will go on".
Me he decidido por Celine Dion en el clásico "My heart will go on".
Заведение не наливает "Лонг Айленд" и не включает Селин Дион после 10 вечера.
No servimos Long Islands o ponemos a Celine Dion después de las 10.
Это полицеские, а это Дион Ричмонд.
Estos son policías, este es Dion Richmond...
Пока, Dion Warwick.
Adiós Dion Warwick.
Я был там две недели, Тони. А как на счет исполнения канадского гимна маленькой Селин Дион?
¿ Qué tal un poco de Celine Dion cantando el himno nacional de Canadá?
Потому что из-за этой ужасной песни Селин Дион мне хотелось убить себя.
Porque una terrible canción de Celine Dion hacía que quisiera herirme a mí mismo.
Кто такая Селин Дион?
¿ Quién es Celine Dion?
Селин Дион, Чарльз Уидмор.
Celine Dion, Charles Widmore.
Лион, Дион, как-то так.
Leon, Dion, o algo así.
'орошо, я правда подумывала о ÷ ирке дю — олей или — елин ƒион, но € забыла, что спрашивала безумную женщину.
Pensaba en algo más normal como Circo del sol o Celine Dion, pero olvidé que preguntaba a una loca.
De Dion-Bouton.
De Dion-Bouton.
Одна из самых мощных баллад Селин Дион, вдохновленной "Грозовым перевалом".
Una de las baladas más poderosas de Celine Dion, inspirada por "Cumbres borrascosas".
Мы бы вернулись сегодня, но Сис купил билеты на Селин Дион.
Estaríamos ruedas-hasta hoy, Pero compró Cece Celine Dion boletos.
Вы собираетесь на Селин Дион?
¿ Vas a Celine Dion?
Селин Дион!
¡ Celine Dion!
Тиа и я работали вместе на шоу Селин Дион и она задолжала мне 50 долларов.
Tia y yo estuvimos trabajando juntas en el show de Celine Dion y me debía cincuenta dólares. Cada semana me decía que no lo tenía.
Эй, смотри, голова лося.
Y me ha dicho que tiene 1ª fila para Céline Dion, y voy con ella.
Это здорово.
Lo siento, no puedo. Bueno, tú ya has visto a Céline Dion.
Она же не Селин Дион.
Es como Celine Dion.