English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dirty

Dirty Çeviri İspanyolca

187 parallel translation
Ну, вы же знаете, "You dirty rat." ( из фильма )
"Sucia rata"
Ты еще Грязную Герти не видела.
Todavía no has visto a Dirty Gertie.
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
Historia original DIRTY MATSUMOTO Script MASAHIRO KAKEFUDA. Camara YOSHIHIRO WAMAZAKI Director Artístico HEIHACHIRO WATABABE
Not because you're dirty Not because you're clean
No porque seas sucio No porque seas limpio
Грязная Мария.
Dirty Maria
verge on dirty
? ... verge on dirty
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
Sucio, sucio, sucio, sucio, sucio, sucio
Dirty, dirty, dirty
Sucio, sucio, sucio
We'll throw out those dirty licenses Выбросим все эти грязные лицензии
Sacaremos esas sucias licencias
Она была "постановщицей"... На съемках "Грязного Ларри 3".
La contrataron para que excitara a los actores en el plató de Dirty Larry lll.
- Звучит пошло! - Как у тебя с подниманием рук?
- bien, eso diría "Dirty!" - como levantas el brazo?
Говорил же Дефлону, "Никогда не пускай сюда Грязного Пса."
Le dijo a Deflon : "Nunca dejes que Dirty entre aquí, amigo."
Dirty Vegas.
Dirty Vegas.
- "Dirty Vegas".
- "Dirty Vegas".
What dirty, treacherous grief.
Qué dolor sucio y traidor.
Неделю назад я видел его с Венди из "Грязного Фрэнка".
Lo vi hace una semana con Wendy, la del Dirty Frank.
Я как тот кинозвезда - Грязный Гарольд.
Soy como la estrella de cine Dirty Harold.
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
Playas... o... ¡ Dirty Dancing!
Нет! "Грязные танцы"!
¡ No, Dirty Dancing!
Грязные делишки.
Dirty Deeds
Грязные делишки, они закончили свои грязные делишки, ау.
Dirty deeds and they're done dirt cheap, oh
Грязные делишки, они закончили свои грязные делишки...
Dirty deeds and they're done dirt cheap
КАРНАВАЛ БЕСЧЕСТИЯ
A Dirty Carnival
... "Грязной Мэри, безумного Лари", "Лихорадки на белой полосе" машины бились реально, с живыми лихачами.
Dirty Mary Crazy Larry y White Line Fever los autos de verdad chocaban contra otros autos de verdad. Y gente tonta de verdad los conducía.
... "Грязная Мэри, безумный Лари", "Угнать за 60 секунд".
Dirty Mary Crazy Larry. Gone in 60 Seconds...
"Угнать за 60 секунд" - тот который настоящий, а не херня с Анжелиной Джоли.
Vanishing Point ; Dirty Mary Crazy Larry. Gone in 60 Seconds...
Это "Грязные Танцы".
Eso es Dirty Dancing.
Это нас всех удивило, Мэг... как та реалистичная концовка к Грязным Танцам.
Nos tomó por sorpresa a todos por sorpresa, Meg. Como ese final tan originalmente real de Dirty Dancing.
Мне нужно чтобы ты вел, потому что мне придется переодеваться на заднем сидении. В стиле "Грязных танцев"
Voy a necesitar que conduzcas porque debo cambiarme en el asiento trasero, al estilo Dirty Dancing.
Родителей Стаффи из "Грязных танцев".
¡ Los papás tiesos de Dirty Dancing!
Ледяной, сухой мартини, три оливки.
Un dirty martini bien frío, tres aceitunas.
Да сэр, пожалуйста, два ледяных, сухих мартини, с тремя оливками.
- ¿ Puedo ayudarle? - Sí, señor... Por favor, dos dirty martinis bien fríos, tres aceitunas.
Все шланги гниют.
Tengo todas las mangueras podridas. Dirty Earl las está arreglando.
- Дурацкие покрышки.
Putos neumáticos, están pinchados. - ¡ Dirty Earl!
Может тебе искупаться в грязи?
Dirty Earl, ¿ quieres tabaco?
Дерти, объясни мне это дерьмо.
Dirty, explícame esta mierda.
Ну и правильно.
- Que te den, Dirty.
Эй, Дерти, ты взял ту хрень?
Eh, Dirty, pásame la manguera.
Дерти, что за хрень происходит?
Dirty, ¿ qué carajos ocurre?
Это похоже на тот праздник о котором Дерти Ерл всегда говорил, когда, рабочий наконец-то разнесет нахрен все дерьмо богатого!
Esto es como ese feriado del que habla siempre Dirty Earl en el que el trabajador le destroza toda su mierda al rico.
Ладно? Посмотрим, что я могу сделать.
¿ De acuerdo? Dirty Sexy Money 2x04 El Silencio Veré qué puedo hacer.
Перевод : Zvezdilov, Алиса Редакция : Arletta
Dirty Sexy Money Season02 Episode07
Пародия на песню AC / DC "Dirty Deeds Done Dirt Cheap"
Las obras buenas son gratuitas Las obras buenas son gratuitas
Показывали "Грязные танцы".
Estaban dando una reposición de "Dirty Dancing".
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
Cuanto amo "Dirty Dancing".
? В грязной серой? ?
The dirty grey surrounding me'round
Сухой мартини - слишком сухой
Dirty Martini - Demasiado sucio.
Грязная девченка!
Dirty Girl!
Lady Gaga : * Beautiful, dirty, dirty rich, rich *
Lady Gaga : "Beautiful, dirty, dirty, rich, rich"
* Dirty, dirty, beautiful *
* Dirty, dirty, beautiful *
И управляли ими - тоже, настоящие раздолбаи.
Dirty Mary Crazy Larry y White Line Fever, los autos de verdad chocaban contra otros autos de verdad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]