English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Donna

Donna Çeviri İspanyolca

4,409 parallel translation
Вы видели на сайте Донну?
¿ Vio a Donna en nuestro sitio web?
Да, Донну.
Donna, sí.
Донна Эрикон, торговый центр "Америка".
Donna Ericone. Mall of America.
Донна Эрикон, торговый центр "Америка".
Donna Ericone... Mall of America.
То же самое было у меня с Хайди Митчелл и Донной Александер.
Lo mismo me ocurrió con Heidi Mitchell y Donna Alexander.
— То же самое с Хайди и Донной.
- Igual que con Heidi y Donna.
А в пятницу мы ужинаем с Джо и Донной.
Luego tenemos la cena con Joe y Donna el viernes.
Донна?
¿ Donna?
Ладно, Донна.
Vale, Donna.
Ещё Донна, Том.
Excepto a Donna y a Tom.
Вы 15 лет жили с этими женщинами, и так и не выучили английский?
Donna Maria, ¿ tú trabajabas para una empresa llamada Asistentas Felices?
Донна, что мне делать?
Donna, ¿ qué hago?
Донна, Эйприл, чем занимаетесь?
Donna, April, ¿ qué hacéis?
Голосование было четверо против троих Донна сказала от меня избавиться
4 a 3 estaba la votación y Donna pidió mi eliminación
Но огромный процент от сделки заставляет задуматься об очередном путешествии Донны и Джо.
Pero el enorme cheque de la comisión, me hizo pensar en una aventura para Donna y Joe.
Донна возьмет долю денег, из тех, которые вы обычно тратите на путешествия, и потратит её на создание образовательной программы с помощью фонда, в котором я работаю.
Donna tomará parte del dinero que suelen usar para sus viajes, y creará un programa educativo a través de la Fundación en la que trabajo.
Роном, [( * самодостаточный, бескомпромиссный, независимый )]
AUTOSUFICIENTE, ÍNTEGRO, GUIADO POR SUS PROPIOS VALORES... una "Donna"...
Надо поговорить с Роном, Томом, Эйприл, Донной или даже с Энди.
Deberíamos hablar con Ron o Tom, o April o Donna o incluso Andy.
Я обычно Том, но иногда и Донна.
Normalmente yo soy un "Tom", pero a veces soy una "Donna".
Донна занялась своим.
Donna se marchó a dirigir el suyo.
Но после того, как ты, Том, Донна, Эйприл и Терри ушли, когда я осмотрел офис, всё было не так, как прежде.
Pero después de que te fueras tú, Tom, Donna, April y Terry, cuando miraba esta oficina, nada era igual.
Донна уезжает - вот вам и три.
Donna se va, ya son tres cosas.
Донна, Энди, это Карл.
Donna, Andy, este es Carl.
Донна, это безумие.
Donna, esto es una locura.
Город поддерживает нас, Донна на нашей стороне.
La ciudad nos apoya, Donna está de nuestra parte,
Рон, проследи, чтобы Донна его не избила.
Ron, asegúrate de que Donna no le haga daño.
Донна такое любит!
¡ A Donna le gustan esas cosas!
- Спасибо, Донна.
- Gracias, Donna.
Донна, что ты здесь делаешь в такую рань?
Donna, ¿ qué haces aquí tan temprano?
Это... это так мило с твоей стороны, Донна.
Vale, bueno, eso es muy amable, Donna.
Погнали, Донна.
En marcha, Donna.
Вещам, Донна.
Cosas, Donna.
Спасибо, Донна.
Gracias, Donna.
Я тут думала насчёт того, идти ли на свадьбу Донны.
Estaba pensando en la idea de ir a la boda de Donna.
Я не думаю, что тебе нужно идти на её свадьбу в качестве организатора банкета.
Antes de que digas algo, creo que no deberías ir a la boda de Donna como supervisora del catering.
Потому что это любимые цветы Донны, а она - мой любимый цветок.
Porque las orquídeas son las flores favoritas de Donna, y ella es mi flor favorita.
- Как "подруг невесты" Донны, я решил выложиться по полной.
- Como el mayordomo de honor de Donna, estoy tirando la casa por la ventana.
Вон родители Донны.
Ahí están los padres de Donna.
Слушайте, конечно, все мы здесь, чтобы поздравить Донну и Джо, и я должен сказать, что свадьба - это самое смелое и потрясающее, что вообще можно сделать.
Estamos aquí, por supuesto, para homenajear a Donna y Joe, y tengo que decir que casarse es la cosa más valiente y maravillosa que puedes hacer.
Слушайте, Донна и Джо замечательные.
Donna y Joe son geniales.
Лесли, Эйприл, помогите Донне с платьем.
Leslie, April, ayudad a Donna con el vestido.
Донна, несмотря на то, что мы знакомы много лет, я узнаю что-то новое о тебе каждый день.
Donna, aunque te conozco desde hace años siento que aprendo algo nuevo sobre ti cada día.
- Донна.
- Donna.
- За Донну и Джо.
- Por Donna y Joe.
♪ Имя ей было - Донна ♪
* Donna era su nombre... *
Донна!
¡ Donna!
Крэйг, Донна и, самое главное...
Está Craig, Donna y, lo que es más importante...
Донна...
Donna...
И, Донна, убери ребенка.
Y Donna, llévate a la bebé.
Убийца Донны хорошо здесь все подчистил.
El asesino de Donna limpió muy bien.
В одно и тоже время, всегда, когда Донна работала.
Siempre a la misma hora ; siempre cuando trabajaba Donna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]