English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Drew

Drew Çeviri İspanyolca

1,785 parallel translation
Дрю?
Yo no... - ¡ Víctor es genial! ¿ Drew?
Подожди. Подожди секунду.
Espera, solo un momento, Drew.
Я вошел, когда Дрю и Эми занимались сексом этим утром вон в той комнате.
Sorprendí a Drew y Amy teniendo sexo esta mañana en su dormitorio.
- от меня, Дрю.
- de mi Drew.
Я просто чувствовал, что у меня была возможность... стать ближе к Дрю, и...
Sentí que tenía esta oportunidad para... acercarme a Drew, y...
Да, ты похожа на Дрю Бэрримор в одном из тех фильмов, которые я терпеть не могу.
Sí, te pareces a Drew Barrymore en una de esas películas que odio.
Я вошел, когда Дрю и Эми занимались сексом сегодня утром.
Encontré a Amy y Drew teniendo sexo esta mañana.
Ћадно, ƒрю. ћожешь выключать.
Esta ´ bien, Drew. Ya puedes apagarlo.
Ћадно, ƒрю, давай свет.
Drew, ya puedes encender las luces.
- — пасибо, ƒрю.
- Gracias, Drew.
ƒрю, это офицер Ѕрэд.
Drew, él es el oficial Brad.
- ѕолегче, ƒрю.
- Trátalo bien, Drew.
огда закончишь здесь, иди наверх.
Bien. Cuando termines aquí, ve arriba, Drew.
амера дл € Ѕрэда готова?
Drew, ¿ tienes la Bolex lista para Brad?
- ѕопроси у ƒрю.
- Dile a Drew.
ƒрю, мне нужна лампа "'.
Drew, necesito una luz ultravioleta.
- ј пока с вами побудет ƒрю.
- Drew los estará vigilando.
Дрю Фрейзер.
Drew Fraser.
Вам нужно будет репетировать с Дрю почти каждый день.
Vas a tener que ensayar con Drew, todos los días.
Дрю, какого черта?
Drew, ¿ qué demonios?
Отвали, Дрю. Это не смешно.
Lárgate, Drew, No es gracioso.
Дорогая, Дрю здесь.
Cariño, Drew está aquí.
- Хорошая работа, хорошая работа, Дрю.
Bien hecho. Bien hecho, Drew.
Дрю Томпсон, раскатавшийся в блин на той дороге... Это был день, когда кокаин попал в Харлан.
Drew Thompson se estampó... en esa carretera... ese fue día en el que la cocaína llegó a Harlan.
Где же, чёрт возьми, Дрю Томпсон?
¿ Dónde mierda está Drew Thompson?
Но Дрю Томпсон, Тим сказал мне...
Es todo muy... pero Drew Thompson, Tim me dijo, entra...
Дрю Томпсон? Вдова Томпсона.
¿ Drew Thompson?
Вышла замуж снова спустя шесть месяцев после того, как Дрю разбился...
La viuda de Thompson. Volvió a casarse después de que Drew la expirase...
Почему бы вам с Тимом не съездить до станции Мастерсон и не посмотреть, как она отреагирует на новость о том, что ее муж восстал из мертвых?
- Divorciada. ¿ Por qué no van Tim y tú a Masterson, a ver cómo... reacciona cuando le des la noticia del fallecimiento de Drew?
До своей смерти Дрю Томпсон разыскивался, как свидетель по секретному федеральному ордеру.
- Sí. En el momento en que murió, a Drew Thompson lo buscaba... con una orden de búsqueda secreta como testigo.
Вы связывались с Дрю за последние 30 лет?
¿ Ha estado en contacto con Drew en los últimos 30 años?
Может, вы, пока уж здесь, скажете нам, чему это был свидетелем Дрю Томпсон?
¿ Hay posibilidad de que mientras estés aquí, nos digas... si Drew Thompson fue un testigo material?
Он там?
¿ Drew Thompson?
Однажды вечером, после шоу Джонни Карсона, я вышла во двор и увидела, как Дрю сжигает все наши фотографии.
Una noche después del programa de Johny Carson, voy y me encuentro... a Drew en el patio... quemando todas nuestras fotos.
Дрю видел, как Тео Тонин убил информатора, работавшего на правительство.
Drew vio a Theo Tonin... asesinar a un confidente del gobierno.
Он пошлет за Дрю целую армию.
Va a mandar a un ejército por Drew.
Детектив-констебль Макинтош, если ты не помнишь, Дрю.
Detective Macintosh, si no te importa, Drew.
Потому что все еще веришь, что вы с Дрю воссоединитесь?
- ¿ Crees que Drew y tú volveréis a estar juntos?
– Дрю.
- Drew.
Дрю мне никогда ничего такого не дарил.
Drew nunca me dio algo así.
А затем, я попросил Дрю из Спотко посидеть с нами, набросать рекламу для радио.
Y después de eso, pediré a Drew de Spotco que se siente con nosotros para hablar de los anuncios radiofónicos.
Я велел ей взять тебя и Дрю в качестве советников.
Le dije que se llevara a ti y a Drew como sus asesores.
Дрю.
Es Drew.
Я думаю, ты похож на Дрю Бэрримор в "Порождающей огонь", только ты не постарел и не разделся в "Доппельгангере".
Quiero decir, basicamente, tú eres como Drew Barrymore en Firestarter, con la excepción que no envejeces y te desnudas en Doppelganger.
Продолжим дело об убийстве Дрю Шарпа?
¿ Investigamos el asesinato de Drew Sharp?
Дрю Шарп.
Drew Sharp.
Он убил Дрю Шарпа?
¿ Él mató a Drew Sharp?
Родители Дрю Шарпа.
Los padres de Drew Sharp.
Дрю Шарп - тот паренек из ящика.
Drew Sharp, ese niño en la televisión.
Дрю мёртв.
Drew está muerto.
Где Дрю?
¿ Dónde está Drew?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]