Drove Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
As if he drove her to it.
Por maltratarla.
У меня была ужасная головная боль... I had a terrible headache поэтому Марг отвезла меня в местный военно-воздушный госпиталь. ... so Marg drove me in to the Air Force regional hospital.
Me dolía mucho la cabeza así que Marg me llevó al hospital de la Fuerza Aérea.
- О, нет. - Он уехал из-за меня.
- I drove him away.
Он поехал сам!
It drove itself!
Сел в машину и поехал как безумный
Got in my car and drove like mad Subí al coche maneje como loco
Cab company drove him back to the studio around 8 : 00.
La compañía de taxis le devolvió al estudio a las 8.
Все захотят изучать религии. That drove the boy crazy.
Todo el mundo querrá saber sobre la religión que volvió loco al chico.
Моё первое лето после колледжа, I drove home, dumped my stuff off, went straight out to the stable for a ride.
Mi primer verano de vuelta de la universidad, conduje hasta casa, tiré mis cosas por ahí, y fui derecha al establo para dar un paseo.
Uh, there's a truck that belongs to Fields Market that drove over the scale weighing 122 pounds more than it did at the weigh station.
Hay un camión que pertenece a Fiels Market que pasó por encima de la báscula pesando 55 kilogramos más de lo que pesó en la estación de pesado.
Anyway, they went downstairs andhe drove her back to the village.
De cualquier manera, bajaron y él la llevó al pueblo.
The Rev drove me to Quantico the other morning.
El reverendo me llevó a Quántico la otra mañana.
She drove him.
Ella le llevó.
# Black road long And I drove and drove
♪ Un largo camino negro y yo manejo y manejo
I'm not 100 % sure what the natchez trace is, but hey, I'd love to say I drove it.
No estoy 100 % seguro de que es el Boulevard de Natchetz, pero me gustaría decir que conducí por ahí.
I-I drove up behind him.
Fui siguiéndole.
Drove it off a cliff.
Lo tiré por un barranco.
"Drove it off a cliff."
"Lo tiré por un barranco".
And I just stormed away, drove back, and had it out with the old man.
Y yo salí corriendo, conduje de vuelta, y me reuní con el viejo.