English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dupont

Dupont Çeviri İspanyolca

128 parallel translation
марш сюда, Дюпон!
¡ A los pies de mi cama, Dupont!
Колен где Дюпон?
Colin. ¿ Dónde está Dupont?
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
Es algo normal. Además el asesino de hoy en día no es como el de Düseldorf. Sino Dupont, o Dubois, o...
Есть у меня в Страсбурге друг... Андре Дюпон. Ты его знаешь.
Tengo un amigo en Estrasburgo, Henry Dupont, sin duda lo conoces.
Гостиница Наполеон. Ладно, всё отлично, можете возвращаться.
Hotel Napoleón Muy bien, puede volver con Dupont.
- Мадам Дюпон?
- ¿ Madame Dupont?
Леди здесь, несравненная Мисс Додо Дюпонт!
La señora está aquí, la única Miss Dodo Dupont!
Корина Дюпон.
Corinne Dupont.
Естественно, Дюпон - это единственное ваше имя.
Supongo que Dupont es el único nombre con el que se identifica.
Или Даниэль Дюпон, или Жан Робен, или ещё как-нибудь.
Daniel Dupont, Jean Robin o de otro modo.
- "Сейчас это Патрик Дюпон,"
"Ahora es Patrick Dupont."
Покупаем конфеты Иври Дюпон!
¡ A las golosinas Ivry Dupont, golosinas Dupont d'Isigny!
Все ли в порядке, мистер Дюпон?
- ¿ Todo bien señor Dupont? - Sí.
Джон Дюпон.
Jean Dupont.
Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.
Oí a Monsieur Dupont decírselo a la azafata, Mademoiselle Jane Grey.
Нет. Я думала о мистере Дюпоне.
No en realidad, pensaba en el señor Dupont.
У месье Гейла есть доступ к ядам. Ему было бы легко это сделать. Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики.
Monsieur Gale porque pudiera haber obtenido el veneno, conoce médicos, para él hubiera resultado fácil y Monsieur Dupont, dado que viaja por todo el mundo visitando lugares exóticos, podría haber conseguido el veneno en los barcos y desde luego mató a la avispa.
Здравствуйте, мистер Дюпон!
¿ Cómo está usted, señor Dupont?
Мадемуазель Грей, я очень много думал. Передайте месье Дюпону, что Пуаро с радостью даст ему на экспедицию сумму в 500 фунтов.
Ah, Mademoiselle Grey he estado pensando detenidamente y me gustaría que dijese a Monsieur Dupont que Poirot está encantado de donar la suma de 500 libras
Как думаешь, почему Пуаро согласился дать деньги Дюпону?
¿ Por qué crees que Poirot accedió de repente a dar dinero a Dupont?
Жан Дюпон убил мадам Жизель.
¿ Qué Jean Dupont asesinó a Giselle?
Но, ко времени установления смерти мадам Жизель оса тоже была уже мертва. Потому что ее убил месье Дюпон.
Y tiene razón pero cuando se descubrió el cuerpo de Madame Giselle la avispa también estaba muerta porque Monsieur Dupont la había matado.
Это лучшее от мадам Дюпонт.
Es lo mejor de Madame Dupont.
Добрый вечер. Приветствуем Вас на 3-ей в этому году части Серии лекций Марджори ДюПонт.
Bienvenidos a la tercera conferencia del año organizadas por DuPont.
МАДАМ ДЮПОН. ПОРТНИХА.
Señora Dupont, costurera, Bond Street.
- Мадам Дюпон часто шила для нее.
Aparentemente ella era una buena clienta de la Señora Dupont. ¿ Tiene usted su nombre?
- Ты не пробовал по Дюпонт?
- ¿ Tomaste Dupont?
Вы вице-консул Дюпонт Третьей Канцелярии Тетраграмматона голос Отца.
Usted es el Vice del Concilio Dupont del tercer Concilio del Tetragrammaton. La voz de su Padre.
Верх сделан из прочного нейлона со специальным защитным покрытием.
Tiene la tela de nailon con la capa protectora DuPont.
Следующая - станция Дюпон-кольцевая.
Próxima parada, Dupont Circle.
- Я подброшу тебя до Дюпон-серкл.
- Te dejaré en Dupont Circle.
Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
No hay América, no hay democracia. Sólo hay IBM, ITT, y ATT Dupont, Dow, Union Carbine y Exxon.
Ричи, подойди к мистер Дюпону – это руководитель нашей программы.
Ritchie, necesitas ir con el Sr. Dupont, el director...
А знаешь, мистер Дюпон – аппетитная штучка.
Sabes, el Sr. Dupont no está tan mal.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Solo hay IBM, y ITT, y ATT, y DuPont, Dow, Union Carbine, y Exxon.
Нет.В транспортном кольце Дюпон на северо западе Вашингтона.
No. Círculo Dupont.
Все мне звонят из Нью-Йорка, спрашивают про Вентворс-Портер!
Todo el mundo me llamaba de... Nueva York. Wentworth, Dupont,
Тот тучный парень - Глен Плейд... Второй от Дюпонда.
El tipo corpulento del traje a cuadros, es el segundo en Dupont.
Они поселили меня в отеле Дюпон.
Me mandaron al hotel Dupont.
Это место - дыра.
Dupont. Ese lugar es un asco.
Она распорядитель имущества ее друга, и должна продать его... старый книжный магазин на улице Дюпон.
Ella es la ejecutora de los bienes de su amigo y tuvo que estar envuelta en la venta del negocio - una vieja librería en Dupont Circle.
Она встречается со своим связным у фонтана Дюпон Циркл по вторникам.
Ella se reune con su contacto en la fuente de Dupont Circle los martes.
Оттуда можем добраться до кольца ДюПон.
Desde allí podemos coger la línea roja hasta DuPont Circle.
Слышали что-нибудь про фирму "Дюпон", у которой нелёгкие времена?
¿ Ha oído hablar de la empresa Dupont, la que va tan mal?
Мисс Додо Дюпонт?
la señorita Dodo Dupont?
Я имею в виду, э, Мисс Дюпонт уехала вместе с ним.
Quiero decir, Miss Dupont se ha ido con él.
Мсье Дюпон, проживающий на улице Сен-Жан, знает многое о сопротивлении.
DUPONT SABE MUCHO SOBRE LA RESISTENCIA
Дюпон.
Dupont.
Месье Дюпон - археолог.
Monsieur Dupont es arqueólogo.
Сейчас Вайганд пре - подает химию и японский язык в школе.
yennoticias locales, WLKOen Louisville... ha conseguido un documento de 500 páginas... que habla del antiguo director de investigación de BW, Jeffrey Wigand... detallando cargos de robo menor y falta de pagos de manutención. Wigand está actualmente enseñado química y japonés... en la Escuela DuPont.
- Мьсье Дюпон не может подойти к телефону.
El Sr. Dupont no está disponible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]