English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Duster

Duster Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Ты и Дастер.
Tú y Duster.
У меня был классный Додж.
Yo tenía un Dodge Duster.
Старый Додж с светлыми виниловыми сиденьями.
Un Dodge Duster dorado con asientos blancos de vinilo.
А ты как, Дастер?
¿ Y tú, Duster?
Голубой Плимут Дастер.
Es un Plymouth Duster, azul.
Дасти, ты мчался так, что тебя не догнала бы и ракета!
¡ Duster, te luciste! ¡ Un cohete a Saturno no te hubiera alcanzado!
Отлично, Дасти!
¡ Eso es, Duster!
Итак, сейчас время новостей, и это хорошие новости. потому что Dacia Duster была признана лучшим бюджетным тягачём для домов на колёсах года.
Y ahora, ahora es el momento de la noticia, y es una buena noticia, debido a que el Dacia Duster ha sido llamado presupuesto 4x4 coche remolque del año.
Давай, Дастер!
¡ Vamos, Duster!
- 21! 21 ангар, и он перероет свои запасы и знакомых попросит, Дастер.
Veintiuno y revisará el inventario y les dirá a sus amigos mecánicos que lo ayuden a conseguirla, Duster.
Трасса свободна, Дастер.
La autovía está despejada, Duster.
Представляешь, Дастер?
¡ Duster! ¡ Adivina!
Так вот, Маргарет и я обнаружили деньги, которые были выделены на серию теневых операций, проведенных с помощью отделения Дельта, под кодовым названием "Пыльник".
Es igual, Margaret y yo descubrimos fondos que estaban destinados a una serie de operaciones secretas de la Unidad Delta con el nombre clave Duster.
Оба выделяли деньги отделению Дельта, Пыльник, но была небольшая разница.
Ambos tenían presupuestos para la Unidad Delta, Duster, pero hay una pequeña diferencia.
Мы думаем отделение Дельта Пыльник получало деньги за операции, которых не было.
Creemos que la Unidad Delta Duster recibía dinero para operaciones que nunca se produjeron.
Найдите мне имя армейского генерала, который управляет отделением Дельта Пыльник.
Búscame el nombre del general del ejército al mando de la Unidad Delta Duster.
Познакомьтесь с настоящим отрядом Дельта.
Os presento a la verdadera Unidad Delta Duster.
А ты как думаешь, Дастер?
¿ Tú qué opinas, Duster?
И я тип : "Ну я иду на СпокойствиеКон в Порт Мэри. Вот почему я одета как Лейтенант Дастер."
Y le dije : "Voy a una convención en Port Mary, por eso voy vestida de teniente Duster".
- Скорее всего Лейтенант Дастер.
La teniente Duster.
У Лейтенанта Дастера нет определенного гендера.
Teniente Duster no tiene un sexo concreto.
Duster.... Уберите девушку с трассы!
"Ven a chequear a mi auto"
Вперёд, Дасти!
¡ Hazlo, Duster!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]