Dynamite Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Помнишь, когда мы любили Лейфа Гаррета, брали мой журнал "Динамит"
Te acordás cuando estábamos enamoradas de Leaf Garrett? Y agarrábamos mi revista Dynamite y le dábamos besos a su foto?
- Наполеон Динамит.
- Napoleon Dynamite.
Икренне твой, Наполеон Динамит.
Tuyo, Napoleon Dynamite.
- Где, черт возьми, Наполеон? - Не знаю. Лафанда Лукас, берешь ли ты Кипланда Рональда Динамайта... в свои законные мужья... которого ты будешь чтить в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Lafawnduh Lucas, ¿ tomas a Kipland Ronald Dynamite en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte os separe?
Да. Кипланд Рональд Динамайт... берешь ли ты Лафанду Лукас в свои законные жены... в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Kipland Ronald Dynamite ¿ tomas a Lafawnduh Lucas como tu legítima esposa en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte os separe?
Я думаю, вы не Джин Хэкман или тот парень, который играл Взрывного Наполеона, но вы ничего.
Quiero decir, no eres como Gene Hackman o el chico que hizo : Napoleon Dynamite, pero eres aceptable.
Я просто сказал, что думаю, что Взрывной Наполеон лучший актёр, чем он.
Solo le dije, que yo creo que es mejor actor, el tio de Napoleón Dynamite que el.
Милая рубашка, как у Наполеона Динамита.
Qué linda camisa, "Napoleón Dynamite".
Чувак, я нашёл первое издание журнала "Динамит".
Acabo de encontrar un ejemplar intacto del Dynamite Magazine.
Dynamite
¡ Excelente!
В училище Нанамори его прозвали "Черный Динамит".
En la Academia Nanamori, lo llamaban "Black Dynamite."
Черный Динамит превратился в уголек. пойдемте мясо есть!
Ahora que Black Dynamite está fuera, ¡ Tengamos una barbacoa!
Вилли Динамит,
Willie Dynamite,
"Генрих Пятый" или "Наполеон Динамит".
Henry The Fifth o Napoleon Dynamite.
# Like dynamite #
Como dinamita
- Наполеон Динамит.
Napoleon Dynamite.