English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ D ] / Dyson

Dyson Çeviri İspanyolca

652 parallel translation
Но я думал, что он был болен. Он сказал, что не может пользоваться своей рукой.
Dyson, a ver si puede contactar con Zeus 5, quiero hablar con mi hijo.
- Силурианцем? Вероятно тем же, кто напал на нас.
Ahí es donde se equivoca, señor Dyson, podemos hacer algo.
Да, конечно.
A Dyson no se le permite hacerlo sin usted.
Я полагаю у вас есть одна в кармане.
Dyson, OK, vamos a seguir con ello.
Расскажи Бригадиру. - Не могли бы мы забрать тебя отсюда?
Bueno, al menos está usted de acuerdo conmigo, Dyson.
Джоунс - Вайт Смит Алан, Дайсон Да - давайте, Спёрз.
Jones, White, Smith Alan Dyson
- Мистер Дайсон. - Да?
- Sr. Dyson.
Мистер Дайсон, я здесь недавно, но мне интересно, не знаете ли вы...
Escuche, Sr. Dyson, sé que no llevo aquí mucho tiempo pero me preguntaba si Ud. sabe- -
- Добрый день, мистер Дайсон.
- Buenos días, Sr. Dyson. - ¿ Qué tal?
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
El hombre directamente responsable es Miles Bennett Dyson.
Что ты знаешь о Дайсоне?
¿ Cuánto sabes sobre Dyson?
- Дайсон.
- Dyson.
Ага, наверняка он. Майлс Дайсон.
Tiene que ser eso. ¡ Miles Dyson!
Убийство Дайсона действительно может предотвратить войну.
- Matar a Dyson quizá evite la guerra.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал. Скайнет, судный день. История того, чего пока не было, но что произойдёт.
Dyson escuchó mientras el Terminator se lo explicaba todo "Skynet", el Día del Juicio Final el futuro que se avecinaba.
Мистер Дайсон, вам прекрасно известны правила насчёт посетителей лаборатории.
Sr. Dyson, ya conoce las reglas sobre las visitas al laboratorio.
Дисон, Каплан, модифицируйте систему вооружения.
Dyson, Kaplan, intenten encontrar un modo de modificar las armas. ¡ No tiene sentido!
- Шаттл "Дайсон", вы на сегодня у нас последний.
Transbordador Dyson, ustedes son nuestro último transbordador de hoy.
- Объявляется посадка на земной транспортный корабль "Дайсон" через ворота 7.
Transporte Terrestre Dyson embarcando por la Puerta 7.
Доброе утро, миссис Дайсон.
Buenos días, Sra. Dyson.
Известный писатель и ученый доктор Майкл Эрик Дайсон.
Es un afamado escritor e intelectual... el Dr. Michael Eric Dyson.
Здравствуйте, доктор Дайсон.
¿ Qué onda, Dr. Dyson?
Как я уже объяснял вашему коллеге в настоящий момент внесение залога невозможно.
Bien, como le expliqué a su colega, Sr. Dyson, el Sr. Jeter está detenido sin posibilidad de fianza.
Эм, пылесос Дайсон ДЦ-17 "Зверь".
La aspiradora Dyson DC17 Animal.
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете".
No, los terminators de metal líquido fueron creados en el futuro por Skynet y Skynet fue desarrollado por Miles Dyson.
А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Pero ese futuro ya no existe, debido a la muerte de Dyson en Terminator II.
Майлз Дайсон.
Miles Dyson.
Майлз дайсон мертв.
Miles Dyson murió.
Два года назад, я должна была сказать Майлзу Дайсону... что его ислледования для "Кибердайна" привели бы к рождению Скайнета.
Hace dos años, le había contado a Miles Dyson que su investigación en Cyberdyne podría convertirse en el nacimiento de Skynet.
Дайсон!
¡ Dyson!
Дайсон, другой конец.
Dyson, el otro extremo.
А теперь взгляните на пылесосы Джеймса Дайсона.
Opuesto a esto están las aspiradoras de James Dyson.
Майлз Дайсон умер в 1997 во время взрыва в Сайбердайн Системс, Предполагаемая жертва Сары Коннор, Известной террористки, сбежавшей из больницы для умалишенных Пескадеро за пару дней до инцендента.
Miles Dyson murió en 1997 en una explosión de Cyberdyne Systems, aparente víctima de Sarah Connor, una conocida terrorista quien escapó del hospital psiquiátrico de Pescadero días antes del incidente.
Дайсон и Шелли, займитесь вторым-третьим углом.
Dyson y Shelly, cubrir las esquinas de dos y tres.
Человек, которого вы зовете Д.Гиббонс его реальное имя Дайсон Фрост.
El hombre al que llamas D. Gibbons, su nombre real es Dyson Frost.
Дайсон Фрост?
¿ Dyson Frost?
Этот парень Дайсон Фрост
Este tipo Dyson Frost- -
Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс
Tengo cierta información interesante que me dio Lloyd sobre Dyson Frost, también conocido como "D. Gibbons".
По словам Симко, Дайсон Фрост писал основополагающие работы О том, чего называется "Зеркальный тест".
Según Simcoe, Dyson Frost escribió ésa disertación para un seminario sobre algo llamado "Prueba del Espejo".
Дайсон Фрост...
- Dyson Frost.
Продолжай искать Дайсона Фроста.
Sigue buscando a Dyson Frost.
Меня зовут Дайсон Фрост. И я записываю это послание в 1991 году.
Mi nombre es Dyson Frost, y estoy grabando este mensaje en 1991.
Человек, которого вы называете Д.Гиббонс - его настоящее имя Дайсон Фрост.
El hombre al que llamas D. Gibbons, su nombre real es Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост.
Me llamo Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост?
¿ Ése es Dyson Frost?
Найдите Дайсона Фроста... вчера.
Encuentren a Dyson Frost, para ayer.
Найдите Дайсона Фроста. Вчера.
Encuentra a Dyson Frost... para ayer.
Дайсон Фрост.. Пока что он наша лучшая зацепка. Как у нас с ним?
Dyson Frost... es nuestra principal pista hasta ahora. ¿ Dónde estamos?
Узнай о них все, что сможешь. ...
No ha hablado mucho desde que llegó a la base, Dyson. ¿ Qué le pasa, tiene miedo?
Мистер Дайсон?
¿ Sr. Dyson?
Дайсон Фрост.
Dyson Frost.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]