Eastenders Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Мишель из Ист-Энда получила тройку.
Michelle de EastEnders sacó un aprobado.
Нет, Рики! "Как звали его девушку в" Истэндерах "?
'¿ Cómo se llamaba su novia en "EastEnders".?
Росс немного не в ладах с Барри, потому что именно он убедил Барри уйти из "ИстЭндеров".
Ross no le cae muy bien a Barry porque Ross le aconsejó a Barry acerca de dejar'EastEnders'.
Просто скажи ему : "Я считаю, что вы просто великолепно сыграли в" ИстЭндерах ", "Основной Силе".
Díle, " Creo que estuviste genial en EastEnders, en Ultimate Force.
Мартин Кемп был и в ИстЭндерах и в Балете Спандау.
Martin Kemp estuvo en EastEnders y Spandau Ballet.
- Барри, "ИстЭндеры".
- Barry de'EastEnders'.
Нет, Рики! "Как звали его девушку в" Истэндерах "?
No, Ricky! " Cual era el nombre de su novia en EastEnders?
Основные моменты из EastEnders ( прим. - поп. англ. мыльная опера ), избранные эпизоды из реалити-шоу, 10-секундные муз. клипы.
Momentos destacados de Eastenders, fragmentos de reality shows, videoclips en 10 segundos
У тебя есть 24 часа, чтобы выработать свое мнение об EastEnders, понятно? Или пойдешь в расход на шаурму.
Tienes 24 horas para ponerte al día en tu política sobre Eastenders o de cabeza al matadero.
( Имитирует барабаны из EastEnders )
( Imita los tambores de Eastenders )
Ты выбрал своих в EastEnders?
¿ Ya conoces EastEnders?
- ( Имитирует барабаны из EastEnders, неправильно ) - Че?
( Imita mal los tambores de EastEnders ) ¿ Qué?
Ее танцевали в "Истэндерах" сто лет назад! Заткнись ты!
Estuvo en Eastenders hace cien años
- "Жители Ист-Энда." - "Остаться в живых".
- EastEnders. - Lost.
Даже ваши политики пытаются говорить, как в "Жителях Ист-Энда".
E incluso sus políticos quieren parecerse a la gente de EastEnders.
EastEnders, да
EastEnders, sí.