English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ E ] / Eliot

Eliot Çeviri İspanyolca

438 parallel translation
Дайте доктору диаграмму, мисс Эллиот.
Entregue al Doctor el informe, Señorita Eliot.
Доктор Эллиот...
Doctor Eliot...
Давай проведем двойную проверку, перед тем, как представим данные доктору Эллиоту.
Verifiquémoslo antes de mostrárselas al Dr. Eliot.
Доктор Эллиот, мы просмотрели кое-то, Вам должно быть интересно.
Dr. Eliot, tenemos algo que podría interesarle.
Это единственное, что сможет хоть как-то убедить Эллиота, что Я прав.
Es lo único que convencerá a Eliot.
Пойди и позови Эллиота!
Ve a buscar a Eliot.
Что с Эллиотом? Даст ли он свое согласие на это?
Necesitarías el permiso de Eliot.
Тогда, мы вернемся в Лабораторию к Эллиоту, и он узнает каким дураком Я себя выставил.
Podré volver sin que Eliot sepa el ridículo que he hecho.
Доктор Эллиот, Вы меня слышите?
Dr. Eliot, ¿ me oye?
- Доктор Эллиот!
- ¡ Dr. Eliot!
! - Доктор Эллиот, Я настаиваю!
- ¡ Dr. Eliot, insisto!
Сообщение от ЛабЦентрал : Доктор Хаббелл Эллиот, её директор, был выписан сегодня из финикской больницы, всего через несколько часов после трагической смерти, своего лечащего врача, Доктора Альберта Р.Стерна.
Y hablando de Labcentral, el director Hubbell Eliot fue dado de alta hoy del hospital, pocas horas después de la muerte trágica de su médico, el Dr. Albert R. Stern.
Доктор Эллиот,
Dr. Eliot,
Доктор Эллиот?
¿ Dr. Eliot?
Эллиот!
¡ Eliot, qué hace!
Доктор Эллиот...
Dr. Eliot...
Вы в порядке, доктор Эллиот? !
¡ Está bien, Dr. Eliot!
Это как-то прочно связано с доктором Эллиотом.
Que utilizaba al Dr. Eliot.
я люблю теб €, Ёлиот.
Te quiero, Eliot.
Ёлиот Ќесс, специальный агент азначейства — Ўј.
Eliot Ness, agente especial del Departamento del Tesoro.
ЁЋ "ќ" Ќ ≈ — — :
ELIOT NESS :
я хочу познакомить теб € с мистером Ёлиотом Ќессом. - ƒа.
Le presento al Sr. Eliot Ness.
Ёлиот Ќесс.
Eliot Ness.
- ќна наверху. Ёлиот!
- Está arriba. ¡ Eliot!
Ёлиот?
¿ Eliot?
- " ы нарушил закон...
- Ha quebrantado la ley... - ¡ Eliot!
- Ёлиот!
- ¡ Eliot!
я хочу, чтобы Ёлиот Ќесс сдох! я хочу, чтобы он сдох!
¡ Quiero a Eliot Ness muerto!
я должен отметить превосходную работу Ёлиота Ќесса и его отр € да Ќеприкасаемых.
Por lo cual debo dar el mérito al notable trabajo de Eliot Ness y su escuadra de intocables.
Ёлиот, € хочу, чтобы ты сделал кое-что дл € мен €.
Eliot, quiero que me haga un favor más.
Эллиот ЛАудермилк. Ясно.
- Eliot Loudermilk.
Эллиот ЛАудермилк.
- Eliot Loudermilk...
Эллиот ЛАудермилк сегодня ушёл пораньше.
Eliot Loudermilk se va muy pronto hoy.
ЛАудермилк!
¡ Eliot!
Элиот, как там у тебя дела?
Eliot, ¿ cómo van las cosas por ahí arriba?
- Колет. Остен, Лоренс, Элиот.
Colette, Austen, Lawrence y Eliot...
В субботу кто-то забрал кресло моего отца из "Elliot Bay Towers".
El sábado el sillón de mi padre fue tomado en Torres de la Bahía Eliot.
Результатом супружества моего клиента и мисс Элиот стало множество успешных фильмов, в том числе "Внутренние побуждения", "Человеческий инстинкт..."
- El casamiento de mi cliente y Miss Eliot resultó exitoso en varios films. - Incluyendo " "Impulsos interiores", "Instinto Humano"
Мой клиент продюсировал эти фильмы, которые помогли карьере мисс Эллиот.
- Mi cliente produjo esos films que enaltecieron la carrera de Miss Eliot.
Следовательно, мы запрашиваем половину имущества мисс Эллиот и ежемесячное содержание.
- De todas maneras, pedimos la mitad de los activos de Miss Eliot mensualmente.
Что касается скульптур, картин, японского фарфора и других "предметов искусства" собранных за время брака, мой клиент полагает, что будет честным, если мисс Элиот... продаст эти предметы и разделит выручку пополам.
- Y por la escultura, arte, porcelana japonesa y objetos de arte coleccionados durante el matrimonio, mi cliente cree que es justo para Miss Eliot disponer de esos items. y dividir el procedimiento en partes iguales.
Элис Элиот в фильме Бретта Артуняна.
- Elise Eliot en un film de Brett Artounian.
Это как - Элис Элиот, хранительница склепа. Ух ты!
- Elise Eliot, el contenedor de la cripta, Wow!
Элис Эллиот, верно?
- Elise Eliot, verdad?
Я говорила Элис Элиот такая горячая!
- Me dije Elise Eliot es muy caliente!
Мисс Элиот, вы же знаете, он ненавидит вторжения.
- Señorita Eliot, Ud sabe que él odia las interrupciones.
Звонит Элис Элиот.
Habla Elise Eliot.
Это Т.С.Элиот.
Es de T.S. Eliot.
- Ёлиот?
- ¿ Eliot?
- ќчистить помещение суда! - Ёлиот!
¡ Eliot!
Поверь, Элиот!
¡ Créeme Eliot!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]