Elliott Çeviri İspanyolca
319 parallel translation
Но это я занимаю шестнадцатый номер.
Me llamo Elliott Manville.
Ты имеешь в виду Эллиота?
- ¿ Hablas de Elliott?
Я имею в виду Эллиота.
- Sí, de Elliott.
Стивен Эллиот.
Steven Elliott.
Я... Стивен Эллиот, наш новый студент.
Steven Elliott, el nuevo estudiante.
Кэролин, мы позволим мистеру Эллиоту прибраться в комнате, не так ли?
Caroline, debemos permitir al sr. Elliott limpiar su cuarto.
Девочки, последние новости.
Buenas noticias. Steve Elliott está aquí.
Здесь Стив Эллиот. Стив Эллиот?
¿ Steve Elliott?
Простите, мистер Эллиот, но вам придётся подождать до последнего воскресенья октября.
Lo siento, sr. Elliott, debe esperar hasta el último domingo de octubre.
Почти.
Elliott? - Apenas.
Спокойной ночи, мистер Эллиот.
Buenas noches, sr. Elliott.
Дюк сам не свой с тех пор, как этот Эллиот появился здесь.
Duke se porta mal desde que ese Elliott llegó aquí.
Слушай, Куги, там Стив Эллиот на проводе.
Oye, Cugie, Steve Elliott está en el teléfono.
Ну, входите, мистер Эллиот.
Bien, pase, sr. Elliott.
Нам некогда играть в прятки, мистер Эллиот.
No tenemos tiempo para jugar al escondite, sr. Elliott.
- О, нет, нет, нет, нет, мистер Эллиот.
- No, no, no, sr. Elliott.
И несмотря на все наши усилия, мистер Эллиот все ещё здесь.
A pesar de todos nuestros esfuerzos, el sr. Elliott sigue aquí.
Возможно если бы какая-нибудь, очень привлекательная, молодая особа пригласила вечером мистера Эллиота на свидание и задержала бы его после отбоя... мы бы пригласили профессора Эванса подежурить у ворот чтобы исключить его, когда он вернётся.
Quizás... si alguna persona joven muy atractiva... arreglara una cita con el sr. Elliott esta noche... y lograra mantenerlo fuera después de la hora, podríamos prepararnos para que el profesor Evans este en la puerta... para expulsarlo cuando regrese.
Мистер Эллиот исчезнет из нашей жизни ещё до первых петухов.
Antes de que cante el gallo, Steven Elliott estará afuera de nuestras vidas para siempre.
- Стивен Эллиот, пришёл твой час.
- Steven Elliott, su hora ha llegado.
- Хэлло, сеньор Эллиот.
- Hola, Señor Elliott.
Вас ввели в заблуждение насчёт Стива Эллиота.
Usted está equivocado sobre Steve Elliott.
Это был судья Эллиот.
Era el juez Elliott.
А когда звонит судья Эллиот, я вздрагиваю.
Cuando el juez Elliott me llama, ¡ salto!
— Еще сходим, Элиот.
- Volveremos a hacerlo, Elliott.
Я бы с тобой не пошла, будь ты Эллиоттом Гулдом!
¡ No si fueras Elliott Gould!
" ногда. ≈ го зовут Ёллиот.
A veces. Se llama Elliott.
ќн вернулс € домой и спросил, правда ли, что Ёллиот - такой же военный герой, как ты.
Quería saber si Elliott es un héroe de guerra como tù.
Ёллиот, человек спас сотню жизней.
Elliott, salvó a cientos de personas.
Твоё новое имя Дебора Эллиотт.
Ahora te llamas Deborah Elliott.
Это Эллиот ДиМауро. Наш главный фотограф.
Este es Elliott DiMauro, nuestro principal fotógrafo.
Эллиот, моя дочь - Майя.
Elliott, mi hija Maya.
Позвольте заметить, что Эллиот - кретин.
¿ Puedo decir que Elliott es un tarado?
Эллиот, ты что, встречаешься с ней?
Elliott, ¿ estás saliendo con esa chica?
Привет, Эллиот.
Hola, Elliott.
Боже, в одну минуту на тебе сидит Эллиот Гулд а теперь ты уже вчерашний мусор.
Un día, Elliott Gould está sobre ti y al siguiente eres basura del pasado.
Я живу в Эллиот Бэй Тауэрс.
Vivo en las torres Elliott Bay.
А это мой друг, Элиот.
Este es mi amigo Elliott.
Ты мог бы и пораньше сказать нам об этом.
Podías haber mencionado eso un poco antes, Elliott.
Эллиотт, вы, правда, можете построить самолет?
¿ Elliott? ¿ De verdad puedes diseñar esta cosa?
Черт возьми.
- ¡ Elliott! - ¡ Ay, por Dios santo!
Ты единственный, кто сможет вытащить нас отсюда.
Elliott, tú eres el único que nos puede sacar de aquí.
Но и не настоящие самолеты.
¡ Tampoco son aviones de tamaño normal, Elliott!
- Где мой руль?
Elliott, ¿ dónde está mi timón?
Эллиот собирается замуж.
Elliott apunto de casarse.
Эллиот?
¿ Elliott?
Я Эллиот Лэнгли из лаборатории Ливермора.
Soy Elliott Langley de Lawrence Livermore.
На прошлой неделе здесь был Эллиот Лэнгли, учёный?
¿ Elliott Langley pasó por aquí la semana pasada, el científico?
Эллиот.
Elliott.
- Ёллиот?
- ¿ Elliott?
Ты главный.
Tú eres, Elliott.